Lyrics and translation Familjen - Sångerna Handlar Om Oss
Sångerna Handlar Om Oss
Песни - о нас
Konstnärssjäl
på
jungfrufärd
Душа
художника
в
первом
плавании
Jorden
runt
flera
varv
utan
karta
Вокруг
света
несколько
раз
без
карты
Regna
grodor
i
Babylon
Лягушки
падали
с
неба
в
Вавилоне
Hittade
hem
igen
Нашел
дорогу
домой
Varma
kinder
på
cykel
genom
stan
Румяные
щеки,
мы
едем
на
велосипеде
по
городу
Tystnaden
var
en
sång,
på
riktigt
Тишина
была
песней,
по-настоящему
Tiden
stanna
och
första
gången
kom
Время
остановилось,
и
в
первый
раз
пришло
Allt
är
förutbestämt
förstås
och
ödet
verkar
fan
gilla
oss
Конечно,
все
предначертано,
и,
похоже,
судьба
нам
благоволит
Jag
menar
good
times
baby,
vi
slipper
slåss
Я
имею
в
виду,
детка,
у
нас
все
хорошо,
нам
не
нужно
драться
Det
var
vi
från
första
dagen,
hallå
fatta
sångerna
handlar
om
oss
Это
были
мы
с
первого
дня,
пойми,
эти
песни
о
нас
En
vers,
ett
barn
och
refräng
förstås
Куплет,
ребенок
и
припев,
конечно
Vi
sjunger
allt
det
här
ska
vi
göra
igen
Мы
поем,
все
это
мы
сделаем
снова
Igen
och
igen
och
igen
och
igen
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
Gamla
synder
betyder
ingenting
Старые
грехи
ничего
не
значат
Snedsted
springer
iväg
med
nån
annan
Снедстед
убегает
с
кем-то
другим
Skynda
långsamt
och
kör
i
vind
Тише
едешь
- дальше
будешь,
и
гони
на
всех
парусах
Jorden
runt
igen
Снова
вокруг
света
Så
kom
kvällen
i
vildingarnas
land
И
вот
наступил
вечер
в
стране
варваров
Det
var
bara
du
bland
alla
Среди
всех
была
только
ты
Varma
kinder
och
allting
börjar
om
Румяные
щеки,
и
все
начинается
сначала
Allt
är
förutbestämt
förstås
och
ödet
verkar
fan
gilla
oss
Конечно,
все
предначертано,
и,
похоже,
судьба
нам
благоволит
Jag
menar
good
times
baby,
vi
slipper
slåss
Я
имею
в
виду,
детка,
у
нас
все
хорошо,
нам
не
нужно
драться
Det
var
vi
från
första
dagen,
hallå
fatta
sångerna
handlar
om
oss
Это
были
мы
с
первого
дня,
пойми,
эти
песни
о
нас
En
vers,
ett
barn
och
refräng
förstås
Куплет,
ребенок
и
припев,
конечно
Vi
sjunger
allt
det
här
ska
vi
göra
igen
Мы
поем,
все
это
мы
сделаем
снова
Igen
och
igen
och
igen
och
igen
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
Vi
kommer
tillbaks
Мы
вернемся
Det
kommer
bli
bra
Все
будет
хорошо
Vi
kommer
tillbaks
Мы
вернемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan T Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.