Lyrics and translation Family of the Year - 6 AM - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 AM - Bonus Track
6 утра - Бонусный трек
I
stumbled
in
at
6 AM
again
Я
ввалился
в
6 утра
снова
With
a
song
of
her
written
on
my
hand
in
green
pen
С
песней
о
тебе,
написанной
на
руке
зелёной
ручкой
I
can't
remember
if
I
liked
her
or
she
liked
me
Я
не
помню,
нравилась
ли
я
тебе
или
ты
мне
And
when
we
kissed
it
made
me
fell
less
empty
И
когда
мы
поцеловались,
я
почувствовал
себя
менее
опустошенным
I'm
not
equipped
to
be
out
here
on
my
own
Я
не
готов
быть
здесь
один
It's
always
raining
and
my
ride
is
always
home
Всегда
идёт
дождь,
и
меня
всегда
тянет
домой
I
watch
TV
'til
my
head
came
around
Я
смотрю
телевизор,
пока
не
приду
в
себя
I
want
to
wrap
this
town
around
me
and
lay
down
on
the
ground
Я
хочу
обернуть
этот
город
вокруг
себя
и
лечь
на
землю
I
say
goodnight,
well
done
Я
говорю
спокойной
ночи,
молодец
It
seems
as
though
you'd
won
Похоже,
ты
победила
That's
me
there
on
my
own
Вот
я
здесь
один
Like
I
didn't
want
to
go
Как
будто
я
не
хотел
уходить
We
started
out
talking
and
it
was
cool
Мы
начали
разговаривать,
и
это
было
классно
Out
on
the
balcony
about
where
she
went
to
school
На
балконе,
о
том,
где
ты
училась
I
took
her
hand
and
walked
out
in
the
rain
Я
взял
тебя
за
руку
и
вышел
под
дождь
I
learned
her
life
story
but
I
never
learned
her
name
Я
узнал
историю
твоей
жизни,
но
так
и
не
узнал
твоего
имени
Say
goodnight,
well
done
Спокойной
ночи,
молодец
It
seems
as
though
you
had
won
Похоже,
ты
победила
That's
me
there
on
my
own
Вот
я
здесь
один
Like
I
didn't
want
to
go
Как
будто
я
не
хотел
уходить
That's
me
there
on
my
own
Вот
я
здесь
один
Like
I
didn't
want
to
go
Как
будто
я
не
хотел
уходить
The
night
had
turned
slowly
into
grey
Ночь
медленно
превратилась
в
серый
рассвет
The
morning's
here
and
we'd
run
out
of
things
to
say
Наступило
утро,
и
нам
стало
не
о
чем
говорить
I
walked
the
stairs
soaked
down
to
the
bone
Я
спускался
по
лестнице,
промокший
до
нитки
Next
time
make
believe
with
you
I
don't
ever
want
to
be
alone
В
следующий
раз,
когда
буду
представлять
тебя
рядом,
я
не
хочу
быть
один
Say
goodnight,
well
done
Спокойной
ночи,
молодец
It
seems
as
though
you
had
won
Похоже,
ты
победила
Say
goodnight,
well
done
Спокойной
ночи,
молодец
It
seems
as
though
you
had
won
Похоже,
ты
победила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Keefe
Attention! Feel free to leave feedback.