Lyrics and translation Family of the Year - Give a Little
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give a Little
Отдай немного
You
gotta
be
a
little
smarter
Ты
должна
быть
немного
умнее,
Try
a
little
bit
harder
Стараться
немного
усерднее.
You
gotta
do
what
you
can
Ты
должна
делать
всё,
что
можешь,
To
get
on
down
the
line
Чтобы
двигаться
дальше.
You
gotta
dig
a
little
deeper
Ты
должна
копать
немного
глубже,
And
push
a
little
bit
further
И
продвигаться
немного
дальше.
You
gotta
do
what
you
can
Ты
должна
делать
всё,
что
можешь,
To
not
be
left
behind
Чтобы
не
остаться
позади.
You
gotta
do
it
for
yourslef
Ты
должна
сделать
это
для
себя,
You
gotta
put
it
all
behind
you
Ты
должна
оставить
всё
позади,
Leave
nothing
to
remind
you
Не
оставляя
ничего,
что
будет
напоминать
тебе.
You
got
to
put
it
all
away
Ты
должна
отложить
всё
в
сторону,
To
get
out
whats
inside
Чтобы
высвободить
то,
что
внутри.
And
be
honest
with
yourself
И
будь
честна
с
собой,
You
gotta
do
it
for
yourself
Ты
должна
сделать
это
для
себя,
You
gotta
speak
a
little
louder
Ты
должна
говорить
немного
громче,
You
gotta
be
a
little
prouder
Ты
должна
быть
немного
горже,
Cuause
you
know
that
someday
Потому
что
ты
знаешь,
что
когда-нибудь
Your
bones
will
be
in
the
ground
Твои
кости
будут
в
земле.
The
grass
is
a
whole
lot
greener
on
the
other
side
Трава
намного
зеленее
по
другую
сторону.
I
left
a
part
of
myself
Я
оставил
часть
себя,
When
I
left
it
all
behind
Когда
оставил
всё
позади.
Hungry
gather
ground
Голодная
земля
собирает
урожай.
It's
not
what
I've
been
reading
Это
не
то,
что
я
читал,
But
what
I've
been
needing
А
то,
что
мне
было
нужно.
You
and
I
we
came
to
feel
all
right
Ты
и
я,
мы
пришли
сюда,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
Trying
to
get
on
down
the
line
Пытаясь
двигаться
дальше.
You
gotta
do
it
for
yourself
Ты
должна
сделать
это
для
себя,
Be
honest
with
yourself
Будь
честна
с
собой,
You
gotta
take
a
little
love
Ты
должна
принять
немного
любви,
You
gotta
take
a
little
love
Ты
должна
принять
немного
любви,
The
grass
is
a
whole
lot
greener
on
the
other
side
Трава
намного
зеленее
по
другую
сторону.
I
left
a
part
of
myslef
Я
оставил
часть
себя,
When
I
left
it
all
behind
Когда
оставил
всё
позади.
Hungry
gather
ground
Голодная
земля
собирает
урожай.
It's
not
what
I've
been
reading
Это
не
то,
что
я
читал,
But
what
I've
been
needing
А
то,
что
мне
было
нужно.
Feeling
it
out
came
to
feel
alright
Чувствуя
это,
мы
пришли
сюда,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
Trying
to
get
on
down
the
line
Пытаясь
двигаться
дальше.
You
gotta
do
it
for
yourslef
Ты
должна
сделать
это
для
себя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Keefe, James Edward Buckey, Christina Elisabeth Schroeter, Sebastian David Keefe
Attention! Feel free to leave feedback.