Lyrics and translation Family - Anyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mist
comes
o'er
the
shore,
from
out
of
the
sea's
embrace
Туман
ползет
с
залива,
из
морских
объятий,
The
sun
just
going
down
the
red
without
a
face
Солнце
садится,
красное,
без
лица.
A
mist
falls
on
the
water
through
the
curtain
lace
Туман
ложится
на
воду,
сквозь
кружева
заката,
**
anyplace
**
где
бы
мы
ни
были.
A
white
to
hurt
the
eyes
stretches
the
fields
afar
Белизна,
режущая
глаз,
простирается
по
полям
вдали,
The
brightness
of
the
full
moon,
footprints
show
where
you
are
Яркость
полной
луны,
следы
показывают,
где
ты,
The
snow
becomes
a
mirror
for
the
northerns
tar
Снег
становится
зеркалом
для
северной
звезды,
**
there
you
are
**
вот
ты
где.
Oh
mountains
far,
your
bigness
makes
me
near
to
you
О,
далекие
горы,
ваша
громадность
приближает
меня
к
вам,
And
flowers
small
your
gentleness
is
how
you
grew
И
маленькие
цветы,
ваша
нежность
— вот
как
вы
росли.
But
those
teardrops
on
your
petals,
are
they
only
dew?
Но
эти
слезы
на
ваших
лепестках,
это
всего
лишь
роса?
**
wish
I
knew
**
хотел
бы
я
знать.
A
man
holds
tight
his
lady
in
the
evening
glade
Мужчина
крепко
обнимает
свою
любимую
на
вечерней
поляне,
His
coat
around
her
shoulders
keeps
the
chill
away
Его
пальто
на
ее
плечах
защищает
от
холода,
A
willow
spreads
its
limbs
to
make
a
lovers
shade
Ива
раскидывает
свои
ветви,
создавая
тень
для
влюбленных,
**
anyway...
**
как
бы
то
ни
было...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chapman Roger Maxwell, Whitney Richard John
Attention! Feel free to leave feedback.