Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good News - Bad News
Gute Nachrichten - Schlechte Nachrichten
What
is
the
point,
you'll
never
win
Was
ist
der
Sinn,
ihr
werdet
niemals
gewinnen
We're
up
at
your
throats
before
you
begin
Wir
sind
euch
an
der
Kehle,
bevor
ihr
beginnt
Closing
your
ears
to
other
men's
views
Verschließt
eure
Ohren
vor
den
Ansichten
anderer
Leute
Change
for
the
good,
would
not
bring
bad
news
Veränderung
zum
Guten
würde
keine
schlechten
Nachrichten
bringen
Turning
your
heads
away
from
the
crowd
Wendet
eure
Köpfe
ab
von
der
Menge
Turning
much
further
than
we
can
allow
Wendet
sie
viel
weiter
ab,
als
wir
erlauben
können
(REPEAT
CHORUS)
(CHORUS
WIEDERHOLEN)
Why
change
the
rules,
say
those
at
the
top
Warum
die
Regeln
ändern,
sagen
die
da
oben
To
those
at
the
bottom,
caught
looking
up
Zu
denen
da
unten,
die
aufschauen
(REPEAT
CHORUS)
(CHORUS
WIEDERHOLEN)
Too
many
bodies,
doubting
your
worth
Zu
viele
Leute
zweifeln
an
eurem
Wert
Shout
to
the
people,
salt
of
the
earth
Ruft
es
den
Leuten
zu,
dem
Salz
der
Erde
(REPEAT
CHORUS)
(CHORUS
WIEDERHOLEN)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard John Whitney, Rob Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.