Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Band - Bonus Track - Alternative Live Version
Seltsame Band - Bonus-Track - Alternative Live-Version
J.
Whitney
/ R.
Chapman
J.
Whitney
/ R.
Chapman
Dog
and
his
master,
took
out
together
Hund
und
sein
Herrchen,
zogen
zusammen
los
Heading
due
west,
away
from
the
east
Richtung
Westen,
weg
vom
Osten
Walking
the
road,
leading
a
blind
man
Gingen
die
Straße
entlang,
führten
einen
blinden
Mann
Staff
in
his
hadn,
and
a
dog
that
could
see
Stab
in
seiner
Hand,
und
ein
Hund,
der
sehen
konnte
Strange
looking
band
were
we
Eine
seltsam
aussehende
Band
waren
wir
Man
and
his
hubcaps,
flashing
the
highway
Mann
und
seine
Radkappen,
ließen
die
Autobahn
aufblitzen
Shielding
his
eyes,
from
the
heat
of
the
sun
Schützte
seine
Augen
vor
der
Hitze
der
Sonne
A
wife,
name
of
Maisy,
who's
driving
him
crazy
Eine
Frau
namens
Maisy,
die
ihn
verrückt
machte
Convertable
mind
closed
permanently
Wandelbarer
Geist,
dauerhaft
verschlossen
Strange
looking
band
were
we
Eine
seltsam
aussehende
Band
waren
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Williamson, Roger Chapman, John Whitney
Album
Anyway
date of release
24-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.