Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Mind
In meinen Gedanken
You
need
to
understand
that
we
only
live
once
Du
musst
verstehen,
dass
wir
nur
einmal
leben
Even
if
we
go
through
ups
and
downs
life
is
always
worth
the
pain
Auch
wenn
wir
Höhen
und
Tiefen
durchmachen,
ist
das
Leben
immer
den
Schmerz
wert
Know
what
I'm
saying?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Never
give
up
on
yourself
and
stay
consistent
in
whatever
you
do
Gib
dich
niemals
selbst
auf
und
bleibe
beständig
in
allem,
was
du
tust
And
may
at
the
end
of
the
day
you'll
be
Und
vielleicht
wirst
du
am
Ende
des
Tages
Exactly
there
where
god
wants
you
to
be!
Genau
dort
sein,
wo
Gott
dich
haben
will!
Just
believe
Glaube
einfach
Tell
me
why
some
of
us
are
going
through
pain
Sag
mir,
warum
manche
von
uns
Schmerzen
erleiden
And
others
we
know
are
just
losing
the
faith
Und
andere,
die
wir
kennen,
verlieren
einfach
den
Glauben
Tell
me
why
some
decide
to
bleed
and
cut
out
their
veins
Sag
mir,
warum
manche
sich
entscheiden
zu
bluten
und
sich
die
Adern
aufzuschneiden
Trapped
in
the
head
to
die
in
these
days
Gefangen
im
Kopf,
um
heutzutage
zu
sterben
Why
some
of
us
can't
handle
all
the
stress
Warum
können
manche
von
uns
nicht
mit
all
dem
Stress
umgehen
Being
stucked
in
a
maze
feeling
like
a
rat
in
a
trap
Gefangen
in
einem
Labyrinth,
fühlen
sich
wie
eine
Ratte
in
der
Falle
Is
it
depression?
A
soul
within
a
mess?
Ist
es
Depression?
Eine
Seele
im
Chaos?
Is
it
a
question?
A
soul
that
won't
regret
Ist
es
eine
Frage?
Eine
Seele,
die
es
nicht
bereuen
wird
You
need
to
understand
the
decisions
we
have
Du
musst
die
Entscheidungen
verstehen,
die
wir
treffen
I
guess
it's
sad
if
we
can't
help
in
all
of
that
Ich
denke,
es
ist
traurig,
wenn
wir
bei
all
dem
nicht
helfen
können
Or
can
we
put
the
pain
just
out
of
their
chest
Oder
können
wir
den
Schmerz
einfach
aus
ihrer
Brust
nehmen
Running
out
of
arguments
while
facing
the
facts!
Keine
Argumente
mehr,
während
wir
uns
den
Tatsachen
stellen!
Oh
my
God
you
on
my
mind
Oh
mein
Gott,
du
bist
in
meinen
Gedanken
I
don't
know
how
I'm
feeling
inside
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
The
last
time
you
cried
but
never
replied
Das
letzte
Mal
hast
du
geweint,
aber
nie
geantwortet
Was
the
moment
you
committed
suicide!
War
der
Moment,
als
du
Selbstmord
begangen
hast!
Oh
my
God
you
on
my
mind
Oh
mein
Gott,
du
bist
in
meinen
Gedanken
I
don't
know
how
I'm
feeling
inside
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
The
last
time
you
cried
but
never
replied
Das
letzte
Mal
hast
du
geweint,
aber
nie
geantwortet
Was
the
moment
you
committed
suicide!
War
der
Moment,
als
du
Selbstmord
begangen
hast!
Some
of
us
been
through
a
lot
of
pain
and
suffer
Manche
von
uns
haben
viel
Schmerz
und
Leid
erfahren
Ignoring
inner
feelings
positivity
starts
to
buffering
Innere
Gefühle
ignorierend,
beginnt
die
Positivität
zu
puffern
No
friends
to
talk
about
no
thoughts
to
smile
about
Keine
Freunde,
mit
denen
man
reden
kann,
keine
Gedanken,
über
die
man
lächeln
kann
Suicide
in
your
mind
to
find
a
piece
and
way
out
Selbstmord
in
deinen
Gedanken,
um
ein
Stück
und
einen
Ausweg
zu
finden
Maybe
it
sounds
impossible
on
your
end
Vielleicht
klingt
es
für
dich
unmöglich
Matter
of
fact
we
die
someday
through
an
unknown
way
Tatsache
ist,
dass
wir
eines
Tages
auf
unbekannte
Weise
sterben
Never
pick
a
reason
like
relationships
or
wrong
decisions
Wähle
niemals
einen
Grund
wie
Beziehungen
oder
falsche
Entscheidungen
Your
life
is
always
more
worth
then
a
million
reasons
Dein
Leben
ist
immer
mehr
wert
als
eine
Million
Gründe
People
proved
we
reach
for
the
stars
Menschen
haben
bewiesen,
dass
wir
nach
den
Sternen
greifen
können
Even
if
we
cracking
an
entire
life
throughout
our
scars
Auch
wenn
wir
ein
ganzes
Leben
lang
durch
unsere
Narben
brechen
Let
me
tell
you
something
if
you
do
pop
pills
Lass
mich
dir
etwas
sagen,
wenn
du
Pillen
nimmst
Remember
the
loved
ones
around
how
they
feel
Erinnere
dich
an
die
Lieben
um
dich
herum,
wie
sie
sich
fühlen
Being
selfish
and
getting
out
that
way
is
easy
Egoistisch
zu
sein
und
auf
diese
Weise
zu
verschwinden,
ist
einfach
You
need
to
keep
your
head
up
and
not
to
creep
in
Du
musst
den
Kopf
oben
behalten
und
nicht
hineinkriechen
Cause
one
day
our
life
are
turning
out
Denn
eines
Tages
wird
sich
unser
Leben
wenden
And
all
you
need
to
achieve
is
to
leave
without
a
doubt
Und
alles,
was
du
erreichen
musst,
ist,
ohne
Zweifel
zu
gehen
Oh
my
God
you
on
my
mind
Oh
mein
Gott,
du
bist
in
meinen
Gedanken
I
don't
know
how
I'm
feeling
inside
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
The
last
time
you
cried
but
never
replied
Das
letzte
Mal
hast
du
geweint,
aber
nie
geantwortet
Was
the
moment
you
committed
suicide!
War
der
Moment,
als
du
Selbstmord
begangen
hast!
Oh
my
God
you
on
my
mind
Oh
mein
Gott,
du
bist
in
meinen
Gedanken
I
don't
know
how
I'm
feeling
inside
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
The
last
time
you
cried
but
never
replied
Das
letzte
Mal
hast
du
geweint,
aber
nie
geantwortet
Was
the
moment
you
committed
suicide!
War
der
Moment,
als
du
Selbstmord
begangen
hast!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiano Docimo
Attention! Feel free to leave feedback.