Lyrics and translation Famoe - Psychokillers (Efreezee Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychokillers (Efreezee Remix)
Психопаты (Efreezee Remix)
Imagine
someone
is
in
front
of
to
kill
you
Представь,
кто-то
перед
тобой
хочет
тебя
убить,
What
you
gon'
do
against
a
hitman's
debut
Что
ты
будешь
делать
против
дебюта
киллера?
Psychokillers
paradise,
worse
than
parasites
Рай
психопатов,
хуже
паразитов,
They're
coming
to
get
you
to
turning
out
your
lights
Они
идут
за
тобой,
чтобы
погасить
твой
свет.
Necro's
on
the
Rifle
scope
like
he
own
the
world
Некро
на
прицеле
винтовки,
словно
он
владеет
миром,
Scope
target
ready
until
a
head
explode
Цель
захвачена,
пока
голова
не
взорвется.
Cash's
on
delivery,
a
flawless
victory
Наличные
при
доставке,
безупречная
победа,
But
things
are
not
how
they
seem
to
be
Но
все
не
так,
как
кажется.
Slick
rick
style
but
on
one
eye
Стиль
Слик
Рика,
но
на
один
глаз,
A
black
& white
circle
bullseye
Черно-белый
круг
— яблочко
мишени.
Superhero
power
like
cyclops
energy
Сила
супергероя,
как
энергия
Циклопа,
Against
all
Hit
list
targets
enemies
Против
всех
целей
в
списке
наемных
убийц,
врагов.
Spoiler
alarm...
The
Tox
Agents
family
Спойлер...
Семья
Агентов
Токсинов
Delivers
psychic
power
energies
Излучает
психическую
энергию.
This
is
more
than
a
dog
story
about
John
Wick
Это
больше,
чем
история
о
собаке
Джона
Уика,
This
is
a
last
man
standing
with
a
conflict
Это
последний
выживший
в
конфликте.
Psychokillers
are
they
riding
with
us
Психопаты,
они
с
нами?
Photo,
Hemo,
Kemo
they
try
to
kill
us
Фото,
Хемо,
Кемо
пытаются
убить
нас,
But
y'all
forget
the
power
of
Necro
Но
вы
все
забыли
о
силе
Некро,
Dino
get
ready
to
me
he's
the
hero
Дино,
приготовься,
он
герой.
Psychokillers
are
they
riding
with
us
Психопаты,
они
с
нами?
Cyto,
Enno,
Exo
they
try
to
kill
us
Цито,
Энно,
Экзо
пытаются
убить
нас,
But
y'all
forget
the
power
of
Necro
Но
вы
все
забыли
о
силе
Некро,
Dino
get
ready
to
me
he's
the
hero
Дино,
приготовься,
он
герой.
Supreme
law
rule
#1
kill
to
survive
Высший
закон
правило
№1:
убей,
чтобы
выжить,
Under
any
kind
of
circumstances
stay
alive
При
любых
обстоятельствах
оставайся
в
живых.
Spy,
analyze,
kill
shot
advice
Шпиони,
анализируй,
советуй
смертельный
выстрел,
Load
your
magazine
someone's
gonna
die
Заряжай
свой
магазин,
кто-то
умрет.
This
ain't
James
Bond
nor
G.I
Это
не
Джеймс
Бонд
и
не
G.I.,
A
clique
against
each
other
these
tough
guys
Клика
против
друг
друга,
эти
крутые
парни,
They
would
rather
creep
before
they
suicide
Они
предпочтут
скрыться,
прежде
чем
покончить
с
собой.
Sharp-eyed
invisible
magic
from
inside
Зоркий
глаз,
невидимая
магия
изнутри,
Chaos,
war,
is
pre-programmed
Хаос,
война,
все
запрограммировано.
I
wanna
welcome
you
to
the
damned
in
no
man's
land
Я
хочу
приветствовать
тебя
в
проклятой
ничейной
земле,
Heartbeats
like
adrenalin
injections
Сердцебиение,
как
инъекции
адреналина,
Actions
boiling
over
in
several
directions
Действия,
кипящие
в
нескольких
направлениях.
Take
a
deep
breath
to
keep
the
momentum
Сделай
глубокий
вдох,
чтобы
сохранить
импульс,
To
compensate
your
instinct
like
Venom
Чтобы
компенсировать
свой
инстинкт,
как
Веном.
This
is
Famoe
and
gifted
rebels
Это
Famoe
и
одаренные
бунтари
With
another
banging
graphic
novel
record
С
еще
одним
взрывным
графическим
романом-записью.
Psychokillers
are
they
riding
with
us
Психопаты,
они
с
нами?
Photo,
Hemo,
Kemo
they
try
to
kill
us
Фото,
Хемо,
Кемо
пытаются
убить
нас,
But
y'all
forget
the
power
of
Necro
Но
вы
все
забыли
о
силе
Некро,
Dino
get
ready
to
me
he's
the
hero
Дино,
приготовься,
он
герой.
Psychokillers
are
they
riding
with
us
Психопаты,
они
с
нами?
Cyto,
Enno,
Exo
they
try
to
kill
us
Цито,
Энно,
Экзо
пытаются
убить
нас,
But
y'all
forget
the
power
of
Necro
Но
вы
все
забыли
о
силе
Некро,
Dino
get
ready
to
me
he's
the
hero
Дино,
приготовься,
он
герой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiano Montesano
Attention! Feel free to leave feedback.