Famous - Understand, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Famous - Understand, Pt. 2




Understand, Pt. 2
Пойми, Часть 2
What I got to do for you to understand? (Understand)
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла? (Поняла)
What I got to do for you to understand? (To understand)
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла? (Чтобы поняла)
All my fucking music worth a hundred bands (Hundred bands)
Вся моя гребаная музыка стоит сотню тысяч (Сотню тысяч)
All my fucking music worth a hundred bands (Hundred bands)
Вся моя гребаная музыка стоит сотню тысяч (Сотню тысяч)
No, I can't land
Нет, я не могу приземлиться
I know that you a fan (You a fan)
Я знаю, что ты фанатка (Ты фанатка)
You won't admit it, so just quit it
Ты не хочешь признавать это, так что просто забудь
You know I'm the man (I'm the man)
Ты знаешь, я лучший лучший)
I don't want Facetime, I don't got the time (No, no)
Я не хочу FaceTime, у меня нет времени (Нет, нет)
I got your addy, you got mine (Yeah, yeah)
У меня есть твой адрес, у тебя есть мой (Да, да)
I put everything on the line (Yeah)
Я поставил всё на кон (Да)
Hear the synth bells, hear the sine (Yeah)
Слышишь колокольчики синтезатора, слышишь синус (Да)
No smoking, see the sign (No)
Не курить, видишь знак (Нет)
She want to pull up and ride (Ride)
Она хотела подъехать и прокатиться (Прокатиться)
But she ended up crying (Crying)
Но в итоге она плакала (Плакала)
You know that I gave you a chance (A Chance)
Ты знаешь, я дал тебе шанс (Шанс)
But you just took it and ran (And ran)
Но ты просто взяла его и убежала убежала)
She trying to take my pants off
Она пытается стянуть мои штаны
I'm sipping that cran', ah
Я потягиваю клюквенный, а
Yeah, I've been popping, I'm a leave him Red Robin (Yeah, yeah)
Да, я на пике, я "брось его, он Red Robin" (Да, да)
I got ten in the lobby
У меня десять в вестибюле
Had to leave I said sorry
Пришлось уйти, я сказал прости
I know all of your tricks, I'm a pull-up with that shit
Я знаю все твои уловки, я подъеду с этим дерьмом
My watch too heavy on my wrist, yeah I got like two blicks tucked
Мои часы слишком тяжелые на моем запястье, да, у меня, типа, два ствола спрятаны
What I got to do for you to understand? (Understand)
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла? (Поняла)
What I got to do for you to understand? (To understand)
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла? (Чтобы поняла)
All my fucking music worth a hundred bands (Hundred bands)
Вся моя гребаная музыка стоит сотню тысяч (Сотню тысяч)
All my fucking music worth a hundred bands (Hundred bands)
Вся моя гребаная музыка стоит сотню тысяч (Сотню тысяч)
Yeah, my music way too cold, I'm on my own (Cold, cold)
Да, моя музыка слишком холодная, я сам по себе (Холодная, холодная)
I've been on the road, I'm smoking dro
Я был в пути, я курю травку
Feel like I got left, and now I'm dead I'm such a wreck
Чувствую, что меня бросили, и теперь я мертв, я такой развалина
I learned something from my ex (My ex)
Я кое-чему научился у своей бывшей своей бывшей)
Don't trust nobody through text
Не доверяй никому по переписке
Don't fuck with me go to the next one
Не связывайся со мной, иди к следующей
I take it I ain't gon run
Я принимаю это, я не убегу
Nowadays I can't have fun
В наши дни я не могу веселиться
Can't take back what I did, it's done
Не могу вернуть то, что я сделал, всё кончено
Think I got to go
Думаю, мне пора идти
Blowing up my phone
Взрывается мой телефон
You a stupid, you a dummy, you cannot take this from me (Yeah, yeah)
Ты глупая, ты дура, ты не можешь отнять это у меня (Да, да)
What I got to do for you to understand? (Understand)
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла? (Поняла)
What I got to do for you to understand? (To understand)
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла? (Чтобы поняла)
All my fucking music worth a hundred bands (Hundred bands)
Вся моя гребаная музыка стоит сотню тысяч (Сотню тысяч)
All my fucking music worth a hundred bands (Hundred bands)
Вся моя гребаная музыка стоит сотню тысяч (Сотню тысяч)
What I got to do for you to understand? (Understand)
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла? (Поняла)
What I got to do for you to understand? (To understand)
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла? (Чтобы поняла)
All my fucking music worth a hundred bands (Hundred bands)
Вся моя гребаная музыка стоит сотню тысяч (Сотню тысяч)
All my fucking music worth a hundred bands (Hundred bands)
Вся моя гребаная музыка стоит сотню тысяч (Сотню тысяч)





Writer(s): Jaiden Chandler


Attention! Feel free to leave feedback.