Famous Last Words - Council of the Dead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Famous Last Words - Council of the Dead




Council of the Dead
Совет Мертвых
Settle in, won't you all take a seat?
Располагайтесь, не хотите ли все присесть?
Welcome here to the land of deceased.
Добро пожаловать сюда, в страну усопших.
You breathe in, you breathe out, it all feels the same.
Вы вдыхаете, выдыхаете, все ощущается так же.
You feel alive but there's no blood in your veins.
Вы чувствуете себя живыми, но в ваших венах нет крови.
Confess to us the fable of previous life
Поведайте нам историю своей прошлой жизни.
In life and in death I'll show you how our souls survive!
В жизни и в смерти я покажу вам, как выживают наши души!
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.
Покойтесь с миром, дорогие усопшие, и расскажите нам все свои истории.
Scream, shout, let it out (Scream, shout, let it out!)
Кричите, вопите, изливайте душу! (Кричите, вопите, изливайте душу!)
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep
Трудно издать звук, когда все вы уснули.
Caught in dream far from reality.
Пойманы во сне, вдали от реальности.
Scream, shout, let it out (Scream, shout, let it out!)
Кричите, вопите, изливайте душу! (Кричите, вопите, изливайте душу!)
Cause it's all over now.
Потому что теперь все кончено.
Understand, open your eyes and you'll see
Поймите, откройте глаза, и вы увидите,
I'm not here to judge you and I'm not here to preach.
Я здесь не для того, чтобы судить вас, и я здесь не для того, чтобы проповедовать.
My role here is to guide you as we search through your past
Моя роль здесь направлять вас, пока мы исследуем ваше прошлое.
So let's all get started, we're to get her at last!
Итак, давайте начнем, мы наконец доберемся до нее!
Each of you left a loved one behind
Каждый из вас оставил после себя любимого человека.
How long do you expect them to live on and survive?!
Как долго, по-вашему, они смогут жить и выживать?!
Council of the dead!
Совет мертвых!
Who do you expect will be joining us next?
Кто, как вы думаете, присоединится к нам следующим?
Live your life without fear of regret
Живите своей жизнью без страха сожаления.
Cause one you're dead there's no point to lament!
Потому что, когда ты мертв, нет смысла сетовать!
I know this all may be hard to believe
Я знаю, во все это может быть трудно поверить.
The sooner you accept it, the sooner you'll see.
Чем скорее вы это примете, тем скорее вы увидите.
Your relativity is buried beneath
Ваша относительность похоронена внизу.
Your deaths are the lock, but your lives are the key!
Ваша смерть это замок, а ваша жизнь ключ!
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.
Покойтесь с миром, дорогие усопшие, и расскажите нам все свои истории.
Scream, shout, let it out (Scream, shout, let it out!)
Кричите, вопите, изливайте душу! (Кричите, вопите, изливайте душу!)
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep
Трудно издать звук, когда все вы уснули.
Caught in dream far from reality.
Пойманы во сне, вдали от реальности.
Scream, shout, let it out (Scream, shout, let it out!)
Кричите, вопите, изливайте душу! (Кричите, вопите, изливайте душу!)
Cause it's all over now.
Потому что теперь все кончено.
Everybody, sit and listen, there are some things I thins you should know
Все, сядьте и послушайте, есть кое-что, что, я думаю, вы должны знать.
Before your destiny's decided, you must reveal where you come from.
Прежде чем ваша судьба будет решена, вы должны рассказать, откуда вы пришли.
Loved ones and broken hearted you left behind to suffer
Любимые и убитые горем, которых вы оставили страдать.
Now you're gone!
Теперь вы ушли!
Let's hope in life that you provided
Будем надеяться, что в жизни вы обеспечили
The means to live and carry on.
Средства, чтобы жить и продолжать жить.
Tell me now what's more important
Скажите мне теперь, что важнее,
Time in life or time now that you're gone?
Время в жизни или время теперь, когда вы ушли?
Buried you in cemetery
Похоронили вас на кладбище.
Above your family surrounds.
Вверху вас окружает семья.
Try to scream their name out loud
Попытайтесь выкрикнуть их имена,
But it's hard to make a sound NOW!
Но сейчас трудно издать звук!
Council of the dead (Council of the dead!).
Совет мертвых (Совет мертвых!).
Who do you expect will be joining us next?
Кто, как вы думаете, присоединится к нам следующим?
Live your life without fear of regret
Живите своей жизнью без страха сожаления.
Cause one you're dead there's no point to lament!
Потому что, когда ты мертв, нет смысла сетовать!
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.
Покойтесь с миром, дорогие усопшие, и расскажите нам все свои истории.
Scream, shout, let it out (Scream, shout, let it out!)
Кричите, вопите, изливайте душу! (Кричите, вопите, изливайте душу!)
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep
Трудно издать звук, когда все вы уснули.
Caught in dream far from reality.
Пойманы во сне, вдали от реальности.
Scream, shout, let it out (Scream, shout, let it out!)
Кричите, вопите, изливайте душу! (Кричите, вопите, изливайте душу!)
(Cause it's all over now!)
(Потому что теперь все кончено!)
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.
Покойтесь с миром, дорогие усопшие, и расскажите нам все свои истории.
Scream, shout, let it out (Scream, shout, let it out!)
Кричите, вопите, изливайте душу! (Кричите, вопите, изливайте душу!)
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep
Трудно издать звук, когда все вы уснули.
Caught in dream far from reality.
Пойманы во сне, вдали от реальности.
Scream, shout, let it out (Scream, shout, let it out!)
Кричите, вопите, изливайте душу! (Кричите, вопите, изливайте душу!)
Cause it's all over now.
Потому что теперь все кончено.





Writer(s): Famous Last Words, Jeremy Jt Tollas, Jesse Maddy, Nick Sampson


Attention! Feel free to leave feedback.