Lyrics and translation Famous Last Words - Council of the Dead
Settle
in,
won't
you
all
take
a
seat?
Располагайтесь,
не
хотите
ли
присесть?
Welcome
here
to
the
land
of
deceased.
Добро
пожаловать
в
Страну
Мертвых.
You
breathe
in,
you
breathe
out,
it
all
feels
the
same.
Ты
вдыхаешь,
ты
выдыхаешь,
все
это
кажется
одинаковым.
You
feel
alive
but
there's
no
blood
in
your
veins.
Ты
чувствуешь
себя
живым,
но
в
твоих
жилах
нет
крови.
Confess
to
us
the
fable
of
previous
life
Расскажи
нам
сказку
о
прошлой
жизни.
In
life
and
in
death
I'll
show
you
how
our
souls
survive!
В
жизни
и
в
смерти
я
покажу
тебе,
как
выживают
наши
души!
Rest,
rest
in
peace
dear
deceased
and
tell
us
all
your
stories.
Покойся,
Покойся
с
миром,
дорогой
покойный,
и
расскажи
нам
все
свои
истории.
Scream,
shout,
let
it
out
(Scream,
shout,
let
it
out!)
Кричи,
кричи,
выпусти
это
(кричи,
кричи,
выпусти
это!)
It's
hard
to
make
a
sound
when
you're
all
fallen
asleep
Трудно
издать
хоть
звук,
когда
вы
все
спите.
Caught
in
dream
far
from
reality.
Пойманный
в
сон,
далекий
от
реальности.
Scream,
shout,
let
it
out
(Scream,
shout,
let
it
out!)
Кричи,
кричи,
выпусти
это
(кричи,
кричи,
выпусти
это!)
Cause
it's
all
over
now.
Потому
что
теперь
все
кончено.
Understand,
open
your
eyes
and
you'll
see
Пойми,
открой
глаза,
и
ты
увидишь,
I'm
not
here
to
judge
you
and
I'm
not
here
to
preach.
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
судить
тебя,и
я
здесь
не
для
того,
чтобы
проповедовать.
My
role
here
is
to
guide
you
as
we
search
through
your
past
Моя
роль
здесь-направлять
тебя,
пока
мы
ищем
твое
прошлое.
So
let's
all
get
started,
we're
to
get
her
at
last!
Так
что
давайте
начнем,
наконец-то
мы
доберемся
до
нее!
Each
of
you
left
a
loved
one
behind
Каждый
из
вас
оставил
после
себя
любимого
человека.
How
long
do
you
expect
them
to
live
on
and
survive?!
Как
долго,
по-твоему,
они
будут
жить
и
выживать?!
Council
of
the
dead!
Совет
мертвых!
Who
do
you
expect
will
be
joining
us
next?
Кто,
по-твоему,
присоединится
к
нам
следующим?
Live
your
life
without
fear
of
regret
Живи
своей
жизнью,
не
боясь
сожаления.
Cause
one
you're
dead
there's
no
point
to
lament!
Потому
что
раз
ты
мертв,
то
нет
смысла
горевать!
I
know
this
all
may
be
hard
to
believe
Я
знаю,
во
все
это
трудно
поверить.
The
sooner
you
accept
it,
the
sooner
you'll
see.
Чем
скорее
ты
это
примешь,тем
скорее
поймешь.
Your
relativity
is
buried
beneath
Твоя
относительность
похоронена
под
землей.
Your
deaths
are
the
lock,
but
your
lives
are
the
key!
Ваши
смерти-это
замок,
но
ваши
жизни-это
ключ!
Rest,
rest
in
peace
dear
deceased
and
tell
us
all
your
stories.
Покойся,
Покойся
с
миром,
дорогой
покойный,
и
расскажи
нам
все
свои
истории.
Scream,
shout,
let
it
out
(Scream,
shout,
let
it
out!)
Кричи,
кричи,
выпусти
это
(кричи,
кричи,
выпусти
это!)
It's
hard
to
make
a
sound
when
you're
all
fallen
asleep
Трудно
издать
хоть
звук,
когда
вы
все
спите.
Caught
in
dream
far
from
reality.
Пойманный
в
сон,
далекий
от
реальности.
Scream,
shout,
let
it
out
(Scream,
shout,
let
it
out!)
Кричи,
кричи,
выпусти
это
(кричи,
кричи,
выпусти
это!)
Cause
it's
all
over
now.
Потому
что
теперь
все
кончено.
Everybody,
sit
and
listen,
there
are
some
things
I
thins
you
should
know
Все,
сядьте
и
послушайте,
я
думаю,
вам
следует
кое-что
знать.
Before
your
destiny's
decided,
you
must
reveal
where
you
come
from.
Прежде
чем
твоя
судьба
будет
решена,
ты
должен
показать,
откуда
ты.
Loved
ones
and
broken
hearted
you
left
behind
to
suffer
Любимых
и
разбитых
сердец
ты
оставил
страдать.
Now
you're
gone!
Теперь
ты
ушла!
Let's
hope
in
life
that
you
provided
Будем
надеяться
на
жизнь,
которую
вы
обеспечили.
The
means
to
live
and
carry
on.
Средства
жить
и
жить
дальше.
Tell
me
now
what's
more
important
Скажи
мне,
что
важнее?
Time
in
life
or
time
now
that
you're
gone?
Время
в
жизни
или
время
теперь,
когда
ты
ушел?
Buried
you
in
cemetery
Похоронили
тебя
на
кладбище.
Above
your
family
surrounds.
Выше
вашего
семейного
окружения.
Try
to
scream
their
name
out
loud
Попробуй
выкрикнуть
их
имя
вслух.
But
it's
hard
to
make
a
sound
NOW!
Но
сейчас
трудно
издать
хоть
звук!
Council
of
the
dead
(Council
of
the
dead!).
Совет
мертвых
(Совет
мертвых!).
Who
do
you
expect
will
be
joining
us
next?
Кто,
по-твоему,
присоединится
к
нам
следующим?
Live
your
life
without
fear
of
regret
Живи
своей
жизнью,
не
боясь
сожаления.
Cause
one
you're
dead
there's
no
point
to
lament!
Потому
что
раз
ты
мертв,
то
нет
смысла
горевать!
Rest,
rest
in
peace
dear
deceased
and
tell
us
all
your
stories.
Покойся,
Покойся
с
миром,
дорогой
покойный,
и
расскажи
нам
все
свои
истории.
Scream,
shout,
let
it
out
(Scream,
shout,
let
it
out!)
Кричи,
кричи,
выпусти
это
(кричи,
кричи,
выпусти
это!)
It's
hard
to
make
a
sound
when
you're
all
fallen
asleep
Трудно
издать
хоть
звук,
когда
вы
все
спите.
Caught
in
dream
far
from
reality.
Пойманный
в
сон,
далекий
от
реальности.
Scream,
shout,
let
it
out
(Scream,
shout,
let
it
out!)
Кричи,
кричи,
выпусти
это
(кричи,
кричи,
выпусти
это!)
(Cause
it's
all
over
now!)
(Потому
что
теперь
все
кончено!)
Rest,
rest
in
peace
dear
deceased
and
tell
us
all
your
stories.
Покойся,
Покойся
с
миром,
дорогой
покойный,
и
расскажи
нам
все
свои
истории.
Scream,
shout,
let
it
out
(Scream,
shout,
let
it
out!)
Кричи,
кричи,
выпусти
это
(кричи,
кричи,
выпусти
это!)
It's
hard
to
make
a
sound
when
you're
all
fallen
asleep
Трудно
издать
хоть
звук,
когда
вы
все
спите.
Caught
in
dream
far
from
reality.
Пойманный
в
сон,
далекий
от
реальности.
Scream,
shout,
let
it
out
(Scream,
shout,
let
it
out!)
Кричи,
кричи,
выпусти
это
(кричи,
кричи,
выпусти
это!)
Cause
it's
all
over
now.
Потому
что
теперь
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Famous Last Words, Jeremy Jt Tollas, Jesse Maddy, Nick Sampson
Attention! Feel free to leave feedback.