Lyrics and translation Famous Last Words - One in the Chamber
I
was
a
living
soul
just
like
the
rest
of
you
Я
была
живой
душой,
как
и
все
вы.
A
normal
guy
working
nine
to
five
Обычный
парень
работает
с
девяти
до
пяти.
Keeping
up
with
the
bills
because
my
mother
was
ill
Иду
в
ногу
со
счетами,
потому
что
моя
мать
была
больна.
I
lost
track
of
time
Я
потерял
счет
времени.
She
lost
her
fucking
mind
Она
потеряла
свой
чертов
разум.
Eventually
she
died
В
конце
концов
она
умерла.
I
was
broken
and
petrified
Я
был
сломлен
и
окаменел.
So
I
drank
the
medicine
tonight
Я
выпил
лекарство
сегодня
ночью.
Bottoms
up
here's
to
my
shitty
life
Пей
до
дна
за
мою
дерьмовую
жизнь.
Where
have
all
my
morals
gone?
Куда
делась
вся
моя
мораль?
Washed
away
with
the
bottle
Смывается
бутылкой.
How
did
this
all
go
wrong
(It
all
went
wrong)
Как
все
пошло
не
так
(все
пошло
не
так)?
It
wasn't
my
intention
but
there's
no
redemption
Это
не
было
моим
намерением,
но
нет
искупления.
For
those
who
take
away
the
lives
of
innocent
Для
тех,
кто
забирает
жизни
невинных.
I'm
inebriated,
I'm
dangerous
I
can't
(I
can't
live
on)
Я
опьянен,
я
опасен,
я
не
могу
(я
не
могу
жить
дальше).
So
there's
one
in
the
chamber
just
waiting
for
me
to
end
it
all
Так
что
есть
один
в
комнате,
который
ждет,
когда
я
закончу
все
это.
I
drank
my
sorrows
down
and
poisoned
my
soul
to
the
core
Я
выпил
свои
печали
и
отравил
душу
до
глубины
души.
I
drove
away
that
dreadful
night,
couldn't
take
this
life
not
anymore
Я
уехал
той
ужасной
ночью,
не
мог
больше
забрать
эту
жизнь.
Behind
the
wheel,
the
tunnel
vision,
I
couldn't
see
them
За
рулем,
туннельное
зрение,
я
не
мог
их
видеть.
85
through
the
intersection
85
через
перекресток.
My
sick
transgression,
I
fucking
killed
him
Мой
больной
грех,
я,
блядь,
убил
его.
I
saw
the
blood,
what
had
I
done?
Я
видел
кровь,
что
я
натворил?
Where
have
all
my
morals
gone?
Куда
делась
вся
моя
мораль?
Washed
away
with
the
bottle
Смывается
бутылкой.
How
did
this
all
go
wrong
(It
all
went
wrong)
Как
все
пошло
не
так
(все
пошло
не
так)?
It
wasn't
my
intention
but
there's
no
redemption
Это
не
было
моим
намерением,
но
нет
искупления.
For
those
who
take
away
the
lives
of
innocent
Для
тех,
кто
забирает
жизни
невинных.
I'm
inebriated,
I'm
dangerous
I
can't
(I
can't
live
on)
Я
опьянен,
я
опасен,
я
не
могу
(я
не
могу
жить
дальше).
So
there's
one
in
the
chamber
just
waiting
for
me
to
end
it
all
Так
что
есть
один
в
комнате,
который
ждет,
когда
я
закончу
все
это.
It's
come
to
this
Дело
дошло
до
этого.
A
pen
and
paper,
a
loaded
gun
Ручка
и
бумага,
заряженный
пистолет.
I
can't
live
on
another
day
with
everything
that
I've
done
Я
не
могу
прожить
еще
один
день
со
всем,
что
я
сделал.
Dark
has
taken
all
control
Тьма
взяла
все
под
контроль.
The
accident
had
consequence,
I
took
a
father
from
his
girl
Авария
имела
последствия,
я
забрал
отца
у
его
девочки.
And
god
can't
even
save
my
soul
И
бог
даже
не
может
спасти
мою
душу.
This
life
I
live
is
barely
living
hollow
man
I
have
no
feelings
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
едва
ли
живу,
пустой
человек,
у
меня
нет
чувств.
Burn
in
fires
down
below
Гори
в
огнях
внизу.
It's
just
what
I
deserve
cause
I
am
evil
and
despicable
Это
то,
чего
я
заслуживаю,
потому
что
я
злой
и
презренный.
One
shot
ready
to
let
go
Один
выстрел
готов
отпустить,
I
put
my
finger
on
the
trigger
я
положил
палец
на
курок.
Life
I
want
mine
to
be
over
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
закончилась.
Where
have
all
my
morals
gone?
Куда
делась
вся
моя
мораль?
Washed
away
with
the
bottle
Смывается
бутылкой.
How
did
this
all
go
wrong
(It
all
went
wrong)
Как
все
пошло
не
так
(все
пошло
не
так)?
It
wasn't
my
intention
but
there's
no
redemption
Это
не
было
моим
намерением,
но
нет
искупления.
For
those
who
take
away
the
lives
of
innocent
Для
тех,
кто
забирает
жизни
невинных.
I'm
inebriated,
I'm
dangerous
I
can't
(I
can't
live
on)
Я
опьянен,
я
опасен,
я
не
могу
(я
не
могу
жить
дальше).
So
there's
one
in
the
chamber
just
waiting
for
me
to
end
it
all
Так
что
есть
один
в
комнате,
который
ждет,
когда
я
закончу
все
это.
There's
one
in
the
chamber
Есть
один
в
комнате.
Waiting
for
me
just
to
end
it
all
Я
жду,
когда
все
закончится.
End
it
all
Покончи
со
всем.
My
mother
is
gone,
so
I
guess
I'll
just
leave
this
is
for
whoever
finds
me
Моя
мать
ушла,
так
что,
думаю,
я
просто
уйду,
это
для
тех,
кто
найдет
меня.
All
I
can
really
say
is
I'm
sorry
Все,
что
я
могу
сказать
на
самом
деле-прости.
I
can't
live
with
myself
with
what
I've
done
Я
не
могу
жить
с
собой
тем,
что
сделал.
I
can't
take
the
guilt,
and
the
pain,
the
emptiness
Я
не
могу
принять
вину
и
боль,
пустоту.
It's
all
just
too
much
Это
все
слишком
много.
I
can't
take
life
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): famous last words, jeremy jt tollas, jesse maddy, nick sampson
Attention! Feel free to leave feedback.