Famous Last Words - The Uprise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Famous Last Words - The Uprise




And we've been set free
И мы были освобождены.
From the grip of isolation,
Из объятий изоляции,
From the torment of corrupt
Из мучений развращенных.
And immoral sovereignty.
И безнравственный суверенитет.
They brought us peace at,
Они принесли нам покой.
At a price so unforgiving,
За такую непрощающую цену.
So we commend their selfless deeds,
Поэтому мы воздаем должное их самоотверженным поступкам,
Cause now we're finally living!
Потому что теперь мы наконец-то живем!
We!
Мы!
We won't let go (no)!
Мы не отпустим (нет)!
And we will stand up, round up everyone that we know,
И мы встанем, соберем всех, кого знаем.
And we will gather young and old to fight this war.
И мы соберем молодых и старых, чтобы сражаться в этой войне.
They gave us hope (hope),
Они дали нам надежду (надежду).
So we will stand proud cast out hatred from our homes.
Поэтому мы будем гордиться тем, что изгоняем ненависть из наших домов.
We will never let go.
Мы никогда не отпустим.
They fell as they choked
Они падали, когда задыхались.
On their own words.
Своими словами.
Our heroes put them all to shame,
Наши герои опозорили их всех
In their places.
На своих местах.
Cowering in disgrace,
Сгибаясь в позоре.
You read the stories through our scars,
Ты читаешь истории через наши шрамы.
These wounds will dictate who we are!
Эти раны будут диктовать, кто мы такие!
No more!
Хватит!
Break out of this implacable, ruthless hold,
Вырвись из этой непримиримой, безжалостной хватки.
Eager to live so we'll finally take control.
Мы жаждем жить, чтобы, наконец, взять все под контроль.
Enough of the despicable, savage shit,
Хватит презренного, дикого дерьма,
Malevolent, it's time to stand up and fight this.
Злобного, пора встать и бороться с этим.
We hold our homes, and we'll destroy the evil!
Мы держим свои дома и уничтожим зло!
We!
Мы!
We won't let go (no)!
Мы не отпустим (нет)!
And we will stand up, round up everyone that we know,
И мы встанем, соберем всех, кого знаем.
And we will gather young and old to fight this war.
И мы соберем молодых и старых, чтобы сражаться в этой войне.
They gave us hope (hope),
Они дали нам надежду (надежду).
So we will stand proud cast out hatred from our homes.
Поэтому мы будем гордиться тем, что изгоняем ненависть из наших домов.
We will never let go.
Мы никогда не отпустим.
Dear heroes,
Дорогие герои,
Before you arrived, we were sad and afraid.
До того, как вы пришли, нам было грустно и страшно.
We thank you for your sacrifice, your deaths won't be in vain.
Мы благодарим Тебя за твою жертву, твоя смерть не будет напрасной.
After the torture and pain that we had to underground,
После мучений и боли, которые нам пришлось пережить под землей.
We want you all to know.
Мы хотим, чтобы вы все знали.
They can break our bones,
Они могут сломать наши кости.
They can beat us, whip us, throw stones,
Они могут бить нас, бить, кидать камни,
But they can't break our souls.
Но они не могут разбить наши души.
They can try, but they'll be unable
Они могут попытаться, но они не смогут.
To have our lives,
Чтобы жить своей жизнью.
Our existence and our freedom.
Наше существование и наша свобода.
We won't back down and we'll never be defeated.
Мы не отступим и никогда не потерпим поражение.
We will rise!
Мы восстанем!
We!
Мы!
We won't let go (no)!
Мы не отпустим (нет)!
And we will stand up, round up everyone that we know,
И мы встанем, соберем всех, кого знаем.
And we will gather young and old to fight this war.
И мы соберем молодых и старых, чтобы сражаться в этой войне.
They gave us hope (hope),
Они дали нам надежду (надежду).
So we will stand proud cast out hatred from our homes.
Поэтому мы будем гордиться тем, что изгоняем ненависть из наших домов.
We will never let go.
Мы никогда не отпустим.
The devoted and strong, will always live on.
Преданные и сильные, всегда будут жить.





Writer(s): jeremy jt tollas, jesse maddy, famous last words, nick sampson


Attention! Feel free to leave feedback.