Famous Last Words - The Dark You Fear in the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Famous Last Words - The Dark You Fear in the Night




He said darling it'll be okay
Он сказал, Дорогая, все будет хорошо.
We'll figure out this situation don't worry.
Мы разберемся в этой ситуации, не волнуйся.
(What?!)
(Что?!)
Don't patronize me with those condescending words you spew
Не покровительствуй мне своими снисходительными словами.
Your point of view is filtered through your ignorance
Твоя точка зрения отфильтрована по твоему невежеству.
I'm caving in!
Я сдаюсь!
I try to speak but I'm feeling weak
Я пытаюсь говорить, но чувствую слабость.
So I collapse down to my knees and cry will I ever see the light again?
Так что я падаю на колени и плачу, увижу ли я когда-нибудь снова свет?
Who could have done this sick misdeed again, again, repeatedly?
Кто мог снова, снова, снова, снова совершить это больное злодеяние?
Transgression suffers me
Согрешение мучает меня.
Who could this culprit be?
Кто мог быть этим преступником?
My paranoia's conquering
Моя паранойя побеждает.
The last hope left inside of me
Последняя надежда осталась внутри меня.
Disintegrate my sanity
Разрушь мое здравомыслие.
Tear me apart piece by piece
Разорви меня на части по кусочкам.
He said darling don't you cry
Он сказал: "Дорогая, не плачь!
Now look me in the eyes and believe in me and the words I say
Теперь посмотри мне в глаза и поверь в меня и в слова, которые я говорю.
That it's gonna be alright
Что все будет хорошо.
(It's gonna be alright)
(Все будет хорошо)
Revitalize your faith in life
Оживи свою веру в жизнь.
My love I'll try
Любовь моя, я постараюсь.
(I swear I'll try)
(Клянусь, я попытаюсь)
To reignite the hope and light
Возродить надежду и свет.
The dark you fear in the night
Темнота, которой ты боишься в ночи.
You don't understand
Ты не понимаешь.
What it's like to be
Каково это-быть ...
Violated and forced into apprehension every time I fall asleep
Каждый раз, когда я засыпаю, меня нарушают и заставляют опасаться.
Not just when I black out
Не только когда я отключаюсь.
But every night that I dream
Но каждую ночь я мечтаю ...
It's a virus in my head for which there's no vaccine
Это вирус в моей голове, от которого нет вакцины.
Who could have done this sick misdeed again, again, repeatedly?
Кто мог снова, снова, снова, снова совершить это больное злодеяние?
Reticent sinful deeds
Сдержанные греховные поступки.
Threatens my morality
Угрожает моей морали.
I look around and I can't see
Я оглядываюсь и не вижу.
But it feels like eyes are watching me
Но кажется, что глаза смотрят на меня.
Panic anxiety, trepidation misery!
Паническая тревога, трепетное страдание!
He said darling don't you cry
Он сказал: "Дорогая, не плачь!
Now look me in the eyes and believe in me and the words I say
Теперь посмотри мне в глаза и поверь в меня и в слова, которые я говорю.
That it's gonna be alright
Что все будет хорошо.
(It's gonna be alright)
(Все будет хорошо)
Revitalize your faith in life
Оживи свою веру в жизнь.
My love I'll try
Любовь моя, я постараюсь.
(I swear I'll try)
(Клянусь, я попытаюсь)
To reignite the hope and light
Возродить надежду и свет.
The dark you fear in the night
Темнота, которой ты боишься в ночи.
Every night I lie alone in our bed
Каждую ночь я лежу одна в нашей постели.
While you play in our shed
Пока ты играешь в нашем сарае.
With your hobbies, you're happy!
С твоими увлечениями ты счастлива!
Do you know how I feel?
Ты знаешь, что я чувствую?
I'm lying there crazy!
Я лежу там, сумасшедшая!
Pulling the hair out of my head now my soul it feels dead
Вырываю волосы из головы, теперь моя душа чувствует себя мертвой.
He said darling don't you cry
Он сказал: "Дорогая, не плачь!
Now look me in the eyes and believe in me and the words I say
Теперь посмотри мне в глаза и поверь в меня и в слова, которые я говорю.
That it's gonna be alright
Что все будет хорошо.
(It's gonna be alright)
(Все будет хорошо)
Revitalize your faith in life
Оживи свою веру в жизнь.
My love I'll try
Любовь моя, я постараюсь.
(I swear I'll try)
(Клянусь, я попытаюсь)
To reignite the hope and light
Возродить надежду и свет.
The dark you fear in the night
Темнота, которой ты боишься в ночи.
Transgression suffers me
Согрешение мучает меня.
Who could this culprit be?
Кто мог быть этим преступником?





Writer(s): not documented


Attention! Feel free to leave feedback.