Lyrics and translation Famous feat. Madilyn Bailey - Mr. Simplistic (feat. Madilyn Bailey)
Mr. Simplistic (feat. Madilyn Bailey)
Господин Простота (feat. Madilyn Bailey)
It's
the
simple
things
you
do
Это
простые
вещи,
что
ты
делаешь,
It's
the
simple
things
you
do
Это
простые
вещи,
что
ты
делаешь,
All
I
have
to
do
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
Is
call
out
for
you
Это
позвать
тебя.
Mr
simple,
simplistic,
Simfor
to
get
down
to
business
Господин
простой,
простота,
просто,
чтобы
перейти
к
делу,
Hit
for
me,
I'll
be
there
in
an
instant,
Дай
знать,
я
буду
в
мгновение
ока,
I'll
be
there
in
assistent
Я
буду
рядом,
помогу,
Got
train
in
a
single
district
Сяду
на
поезд
в
один
конец,
Filling
your
pain
when
your
mendemistic
Заполню
твою
боль,
когда
ты
будешь
в
упадке,
Right
keep
playing
simple
lipstick
Давай,
продолжай
играть
простую
помаду,
Pure
orgasm,
which
one
istick
Чистый
оргазм,
что
же
выбрать,
I
see
you
calling
Я
вижу
твой
звонок,
How
men
do
when
you
seem
to
call
when
Как
поступают
мужчины,
когда
ты,
кажется,
звонишь,
Things
mean
more
than
a
ring
of
fortune
Вещи
значат
больше,
чем
просто
колесо
фортуны,
Quickly
I'm
the
replace
before
him
Быстро,
я
замена
до
него,
Being
there
is
an
instinct
Быть
рядом
- это
инстинкт,
All
day
y'all
for
one
time
visit
Весь
день
ты
ждешь
одного
визита,
It's
an
all
day
business
Это
работа
на
весь
день,
No
restrictions
and
the
name's
on
listing
Никаких
ограничений,
и
имя
в
списке,
I'm
calling,
you're
seeing
my
name
when
I'm
coming
Я
звоню,
ты
видишь
моё
имя,
когда
я
иду,
And
hear
them
it's
pain
И
слышишь
их
боль,
It's
the
simple
things
that
you
do
Это
простые
вещи,
что
ты
делаешь,
Let's
keep
the
simple
things
between
me
and
you
Давай
оставим
простые
вещи
между
мной
и
тобой,
Because
I
know
we
may
not
the
same
Потому
что
я
знаю,
мы
можем
быть
не
одинаковыми,
But
it's
about
the
simple
things
Но
всё
дело
в
простых
вещах,
You
keep
it
simple
Ты
сохраняешь
простоту,
Mr.
Simplistic
Господин
Простота.
It's
the
simple
things
you
do
Это
простые
вещи,
что
ты
делаешь,
It's
the
simple
things
you
do
Это
простые
вещи,
что
ты
делаешь,
All
I
have
to
do
is
call
out
for
you
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
позвать
тебя.
It's
the
simple
things
you
do
Это
простые
вещи,
что
ты
делаешь,
It's
the
simple
things
you
do
Это
простые
вещи,
что
ты
делаешь,
All
I
have
to
do
is
call
out
for
you
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
позвать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashton Bishop
Attention! Feel free to leave feedback.