Lyrics and translation Família Lima - Granada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granada (Ao Vivo)
Гранада (Вживую)
Granada,
tierra
sonada
por
mi
Гранада,
земля,
воспетый
мною
край,
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
Моё
пение
становится
цыганским,
Cuando
es
para
ti
Когда
оно
для
тебя.
Mi
cantar,
hecho
de
fantasia
Моё
пение,
сотканное
из
фантазии,
Mi
cantar,
flor
de
melancolia
Моё
пение,
цветок
меланхолии,
Que
yo
te
vengo
a
dar
Который
я
дарю
тебе.
Tierra
ensangrentada
Земля,
обагренная
кровью
En
tardes
de
Toros
В
дни
корриды,
Mujer
que
conserva
el
embrujo
Женщина,
хранящая
чары
De
los
ojos
moros
Мавританских
глаз,
De
sueno
rebelde
y
gitana
С
мятежной
цыганской
душой,
Cubierta
de
flores
Укрытая
цветами,
Y
beso
tu
boca
de
grana
Я
целую
твои
алые
губы,
Jugosa
manzana
Сочный
плод,
Que
me
habla
de
amores
Что
шепчет
мне
о
любви.
Granada
manola
Гранада,
красавица
моя,
Cantada
em
coplas
preciosas
Воспетая
в
прекрасных
куплетах,
No
tengo
outra
cosa
que
darte
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
дать
тебе,
Que
um
ramo
de
rosas
Кроме
букета
роз.
De
rosas
de
suave
fragrancia
Из
роз
с
нежным
ароматом,
Que
le
dieran
marco
Которые
обрамили
бы
A
la
virgen
morena
Смуглую
Мадонну.
Tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres
Твоя
земля
полна
прекрасных
женщин,
De
sangre
y
de
sol
С
кровью
и
солнцем
в
жилах.
De
rosas
de
suave
fragrancia
Из
роз
с
нежным
ароматом,
Que
le
dieran
marco
Которые
обрамили
бы
A
la
virgen
morena
Смуглую
Мадонну.
Tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres
Твоя
земля
полна
прекрасных
женщин,
De
sangre
y
de
sol.
С
кровью
и
солнцем
в
жилах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.