Lyrics and translation Família Madá feat. Costa Gold - Daqui pro Topo
Sem
pausa
é
daqui
pro
topo
Без
паузы
отсюда
pro
топ
Tá
ligado
Lotto
Реально
подключен
Лото
Já
passei
da
fase
de
não
conseguir
Уже
прошел
стадии
не
удается
Se
eu
faço
não
é
só
por
mim
Если
я
делаю
это
не
только
для
меня
É
sem
pausa
daqui
pro
topo
Без
перерыва
отсюда
pro
топ
Dito
o
passo
do
meu
jeito
Сказать,
шаг
мой
путь
Sei
tem
vezes
que
tropeço
Я
знаю,
у
вас
есть
что
преткновения
Se
caio,
levanto
Если
падаю,
встаю
Pra
errar
eu
tô
sujeito
Чтоб
ошибаться,
я
я
парень
A
cada
erro
aprendo
Каждый
ошибках
я
учусь
Sei
que
é
daqui
pro
topo
Я
знаю,
что
отсюда
pro
топ
Eu
tava
ali
desde
cedo
Я
понимаю,
ты
там
так
рано
Então
quem
desacreditou
viu
tô
em
ascenção
Кто-то,
кто
развенчал
видели
вчера
в
вознесения
Segue
por
mais
que
dinheiro
Именно
за
деньги
Por
cada
êxito
ou
erro
За
каждый
успех
или
ошибка
Sei
que
é
daqui
pro
topo
Я
знаю,
что
отсюда
pro
топ
Ao
vivo
sem
dormir,
eu
escrevo
Жить
без
сна,
я
пишу
Explico
o
que
entendi
Объясню,
что
я
понимаю
Não
vou
parar
até
conseguir,
man
Я
не
буду
останавливаться,
пока
не
удается,
man
Disso
eu
sei
bem
Этого
я
хорошо
знаю,
Quero
foco
pra
seguir,
tempo
Хочу,
чтобы
фокус
тобой
следовать,
время
Meus
irmãos
aqui
junto
Мои
братья
здесь,
вместе
Sem
diminuir
ninguém
Без
снижения
никто
не
Preparado
pro
que
vem,
né
Подготовлен
pro,
который
поставляется,
не
так
ли
Bruce
Lee
no
soco
Брюс
Ли
в
удар
Qualquer
deslize
toma
rodo
Слайд-либо
возьми
швабру
Tamo
ao
vivo
desde
ontem
Тамо
жить
со
вчерашнего
дня
Pra
tá
ao
vivo
aqui
de
novo,
hã,
loko
Ты
можешь
жить
здесь,
так
loko
Sou
assim,
meu
mano
Я
так,
мой
ниггер
Mesmo
antes
de
ter
dim,
meu
mano
Даже
до
того,
как
dim,
мой
ниггер
Aqui
é
cada
conquista
um
brinde
Здесь
каждое
достижение
тост
Eu
vi
mudo
o
mundo
Я
видел
немой
мир
Só
no
jeito
que
trato
o
próximo
Только
на
то,
что
желудочно-то
рядом
E
eu
tô
com
mil
planos,
beat
insano
И
я,
да
и
тысячи
планов,
beat
insane
Nós
não
tamo
só
pelo
hit
né
Lotto?
(Mano,
claro
que
não)
Мы
не
тамо
только
хит
неф
Лото?
Один,
конечно,
нет)
Por
o
nível
no
limite
На
уровне
предела
Até
um
flat
em
Miami
Beach
ser
pouco
Даже
квартира
в
Майами
Бич-это
совсем
немного
Virar
o
jogo,
aleluia
é
meu
tag
de
logo
Повернуть
игра,
аллилуйя
мой
тег
скоро
Vi
que
se
eu
quero
vou
de
cordeiro
pra
lobo
Я
видел,
что
если
я
хочу
я
буду
ягненка,
для
тебя
волк
Não
é
ser
melhor
que
os
outros
Не
быть
лучше,
чем
другие
Se
caio
aqui
tento
de
novo
Если
падаю,
здесь
я
пытаюсь
снова
Só
pros
loco
que
entende
Только
профессионалы
на
месте,
который
понимает,
Folow
me
all
the
way
up!
Folow
me
all
the
way
up!
E
eles
falam
tanto
de
topo
И
они
оба
говорят
о
верхней
Eu
que
tô
aqui
só
dou
risada
e
taco
fogo
Я,
что
я
здесь
только
смеяться,
и
тако
огнем
Zigzira
sai,
sai
pra
lá
Zigzira
выходит,
выходит
туда
E
o
que
que
fez
assim,
um
ser
assim
И
что,
что
они
сделали
так,
быть
так
Sem
entender
a
vida
e
ele
só
vê
passar
Без
понимания
жизни,
и
он
видит
только
пройти
All
the
way
up,
nothing
can
stop
All
the
way
up
nothing
can
stop
All
the
way
up
All
the
way
up
Foda-se
o
game,
foda-se
o
Trump
Ебать
game,
fuck
Trump
What's
my
name?
Rei
do
jogo,
King
do
game
What's
my
name?
Король
игры:
King
game
Sou
Nicola
Tesla
Я-Никола
Тесла
Pois
todos
querem
me
ver
morto
Потому
что
все
хотят
видеть
меня
мертвым
As
informações
que
eu
tenho
Сведения,
которые
я
получил
Fariam
o
governo
ser
preso
Сделает
правительство
арестован
Por
calúnia
e
roubo
За
клевету
и
воровство
Às
vezes
eu
questiono
a
vida
Иногда
я
подвергаю
сомнению
жизни
Às
vezes
a
vida
me
questiona
Иногда
жизнь
меня
спрашивает
Quase
sempre
o
publico
me
odeia
Почти
всегда
люди
ненавидят
меня
Eu
dou
risada
e
vou
fumar
minha
maconha
Я
смеяться,
и
буду
курить,
моя
марихуана
Às
vezes
eu
não
entendo
a
vida
Иногда
я
не
понимаю
в
жизни
É
ai
que
eu
pego
um
beat
do
Lotto
Именно
там
я
поймал
beat
Lotto
E
quando
eu
tô
confuso
minha
rima
deixa
claro
И
когда
я
вчера
запутался
моя
рифма
ясно
Que
eu
nasci
pra
por
meu
time
no
topo
Когда
я
родился,
для
тебя
мое
время
на
вершине
Ao
vivo
sem
dormir,
eu
escrevo
Жить
без
сна,
я
пишу
Explico
o
que
entendi
Объясню,
что
я
понимаю
Não
vou
parar
até
conseguir,
man
Я
не
буду
останавливаться,
пока
не
удается,
man
Disso
eu
sei
bem
Этого
я
хорошо
знаю,
Quero
foco
pra
seguir,
tempo
Хочу,
чтобы
фокус
тобой
следовать,
время
Meus
irmãos
aqui
junto
Мои
братья
здесь,
вместе
Sem
diminuir
ninguém
Без
снижения
никто
не
Olho
pra
trás
e
virou
narração
Я
оглядываюсь
назад
и
превратил
повествование
Eu
fazia
rima,
lembro
quando
era
"nada
bom"
Я
было
рифмы,
я
помню,
когда
был
"ничего
хорошего"
Nenhum
Dj
na
pista
queria
tocar
meu
som
Ни
один
Диджей
на
трассе
хотел
коснуться
моего
звука
Eu
dei
minha
vida
e
ouvi
alguém
me
falar
não
Я
отдал
свою
жизнь,
и
слышал,
кто-то
мне
говорить
не
Mas
óh,
vi
que
tinha
razão
Но
óh,
я
увидел,
что
был
прав
E
eu
agradeço
minha
família
por
não
passar
a
mão
И
я
благодарю
мою
семью,
не
провести
рукой
O
que
eu
sofri
eu
sei
que
não
tem
nem
comparação
То,
что
я
страдала,
я
знаю,
что
не
имеет
ни
сравнение
Hoje
eu
duvido
alguém
vir
me
falar
que
falta
dom
Сегодня
я
сомневаюсь,
что
кто-то
придет
мне
говорить,
что
отсутствие
дара
Nóis
vai
daqui
pro
topo,
mas
eu
não
vou
pro
céu
Nois
идет
отсюда
pro
топ,
но
я
не
буду
про
небо
Tô
com
outro
papel,
de
me
manter
um
louco
fiel
Да
и
другие
бумаги,
держать
меня
в
сумасшедший
верный
De
double
XL,
um
pouco
do
bem,
um
pouco
cruel
Double
XL,
немного
добра,
немного
жестоким
E
eu
vou
deixar
avisado
pros
que
tão
de
chapéu
И
я
оставляю
это
предупреждение,
за
что
так
шляпа
Que
eu
vou
mandar
ir
se
fuder
Что
я
отправлю
идти
ебать
E
vou
botar
pra
correr
И
я
собираюсь
одеть
тебя
бежать
Quem
tentar
atravessar
e
me
cruzar
vai
morrer
Тех,
кто
пытается
пересечь
и
мне
пересечь
умрет
Então
paga
pra
ver
se
não
vai
acontecer
Потом
заплатили,
чтобы
посмотреть,
если
не
произойдет
Costa
Gold
e
Família
Madá
DMC
Costa
Gold
и
Семья
Madá
DMC
Na
pista
com
os
loco
no
rolê
de
navio
На
трассе
с
локо
в
rolê
корабля
Encostamos
no
porto
Encostamos
в
порту
Nóis
tudo
boneco
com
toda
a
família
Nois
все
снеговика
всей
семьей
Bebida
no
copo
e
dinheiro
no
bolso
Напиток
в
стакан,
и
деньги
в
кармане
Meu
time
é
liso,
meu
time
é
lider
Моя
команда-это
плоский,
моя
команда-лидер
Primeiro
lugar,
tô
no
topo
do
jogo
Первое
место,
да
и
в
начале
игры
É
o
Neg
e
o
Nog,
o
Chayco
e
o
Predella
Это
Отриц
и
Нагель,
Chayco
и
Пределлы
Só
jogador
caro,
coberto
de
ouro
Только
игрок
дорогой,
покрытый
золотом
E
quem
vai
ver
e
se
vai
ver
И
кто
увидит,
и
если
увидит
Não
sou
eu
quem
vou
dizer
Не
я,
кто
я
сказать,
Quando
eu
cai,
me
levantei
Когда
я
падает,
встал
Sobrevivi
pra
ver
como
a
vista
é
mais
bonita
Выжил
для
того,
чтобы
посмотреть,
как
вид
более
красивым
Daqui
pro
topo
Отсюда
pro
топ
Ao
vivo
sem
dormir,
eu
escrevo
Жить
без
сна,
я
пишу
Explico
o
que
entendi
Объясню,
что
я
понимаю
Não
vou
parar
até
conseguir,
man
Я
не
буду
останавливаться,
пока
не
удается,
man
Disso
eu
sei
bem
Этого
я
хорошо
знаю,
Quero
foco
pra
seguir,
tempo
Хочу,
чтобы
фокус
тобой
следовать,
время
Meus
irmãos
aqui
junto
Мои
братья
здесь,
вместе
Sem
diminuir
ninguém
Без
снижения
никто
не
Preparado
pro
que
vem,
né
Подготовлен
pro,
который
поставляется,
не
так
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chayco, Coveiro, Djlx, Neg, Nog, Pedro Lotto, Predella
Attention! Feel free to leave feedback.