Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
é
de
manhã,
tudo
quieto
aqui
Es
ist
schon
Morgen,
hier
ist
alles
still
Ela
sem
sono,
eu
no
dab
sem
tossir
Sie
schlaflos,
ich
beim
Dab
ohne
Husten
O
clima
esquentando,
ela
é
felina
Die
Stimmung
wird
heiß,
sie
ist
felin
De
lingerie,
sem
a
parte
de
cima
In
Spitzenwäsche,
ohne
das
Oberteil
Yeeh,
nosso
encontro
deixa
marcas
Yeeh,
unser
Treffen
hinterlässt
Spuren
Eu
tento
fugir
sem
conseguir,
nego
Ich
versuche
zu
fliehen,
schaffe
es
nicht,
Alter
Yeeh,
te
encontro
só
na
madrugada
Yeeh,
ich
treff
dich
nur
in
der
Nacht
Ás
vezes
quinze
prás
5h
é
quanto
eu
te
ligo
cedo
Manchmal
um
Viertel
vor
fünf,
so
früh
ruf
ich
dich
an
Eu
não
sei
oque
ela
viu
em
mim
Ich
weiß
nicht,
was
sie
in
mir
sieht
Ela
sabe
que
eu
não
to
nen
aí
Sie
weiß,
dass
es
mir
egal
ist
Ela
diz
que
prefere
assim
Sie
sagt,
sie
bevorzugt
es
so
Que
nem
sem
pre
eu
tô
nos
seus
planos
Dass
ich
nicht
mal
in
ihren
Plänen
bin
Gritando,
ela
fala
gritando
Schreiend,
sie
redet
schreiend
Só
pode
estar
brincando
Sie
kann
nur
Spaß
machen
Eu
não
sei
oque
ela
viu
em
mim
Ich
weiß
nicht,
was
sie
in
mir
sieht
Ela
diz
que
eu
não
sou
fominha
Sie
sagt,
ich
bin
nicht
gierig
Que
eu
tô
nen
aí
pra
família
Dass
mir
die
Familie
egal
ist
Ela
me
chama
de
insano
Sie
nennt
mich
verrückt
Gritando,
ela
fala
gritando
Schreiend,
sie
redet
schreiend
Vai
acabar
me
irritando
Wird
mich
bald
nerven
Eu
não
sei
oque
ela
viu
em
mim
mano
Ich
weiß
nicht,
was
sie
in
mir
sieht,
Mann
Ela
fica
me
mimando,
pensa
que
eu
to
acreditando
Sie
verwöhnt
mich,
denkt,
ich
glaube
ihr
Ela
faaz
isso
me
testando
Sie
macht
das,
um
mich
zu
testen
Quicando,
ela
faca
quicando,
quicando
ela
fala
Hüpfend,
sie
redet
hüpfend,
hüpfend
sagt
sie
Ela
falou
que
eu
sou
vira
lata
e
pediu
um
tapa
Sie
sagte,
ich
sei
ein
Streuner,
bat
um
eine
Ohrfeige
Eu
falei:
você
não
princesa,
você
sim
é
de
raça
Ich
sagte:
Du
bist
keine
Prinzessin,
du
bist
von
Rasse
Vou
alimentar
minha
siamesa
com
o
melhor
de
mim
Ich
füttere
meine
Siamkatze
mit
dem
Besten
von
mir
Já
tá
tarde
vou
botar
ela
pra
dormir
Es
ist
schon
spät,
ich
bringe
sie
ins
Bett
Yeeh,
nosso
encontro
deixa
marcas
Yeeh,
unser
Treffen
hinterlässt
Spuren
Eu
tento
fugir
sem
conseguir,
nego
Ich
versuche
zu
fliehen,
schaffe
es
nicht,
Alter
Yeeh,
te
encontro
só
na
madrugada
Yeeh,
ich
treff
dich
nur
in
der
Nacht
Ás
vezes
quinze
prás
5h
é
quanto
eu
te
ligo
cedo
Manchmal
um
Viertel
vor
fünf,
so
früh
ruf
ich
dich
an
Com
ela
é
um
filme
tipo
explicity
Mit
ihr
ist
es
wie
ein
Film,
Explizität
Só
comigo
ela
apela
e
desce
de
striptease
Nur
bei
mir
spielt
sie
verrückt,
macht
Strip
Puxa
beija
e
borra
minha
grizzly
Zieht,
küsst,
macht
meine
Grizzly
nass
E
ainda
disse
que
adora
oque
tem
em
mim
Und
sagt,
sie
liebt,
was
in
mir
steckt
Tô
com
um
pouco
de
kank
um
teco
de
coca
Ich
hab
etwas
Kank,
ein
bisschen
Coca
Um
copo
de
jack
e
ela
dá
um
dab
sem
tossir
Ein
Glas
Jack,
sie
nimmt
einen
Dab
ohne
Husten
E
ela
fica
freak
e
ela
tira
o
top
e
ela
pula
em
mim
Sie
wird
freakig,
zieht
ihr
Top
aus,
springt
auf
mich
E
de
novo
tamo
sem
dormir
Und
wieder
schlafen
wir
nicht
Só
com
ela
que
eu
sinto
isso
Nur
mit
ihr
fühl
ich
das
Vi
que
pela
cama
engatinha
linda
e
só
de
calcinha
Sah
sie
auf
dem
Bett
kriechen,
schön
nur
in
Slip
Apela
empina
me
olha
e
diz
que
quer
ser
só
minha
Übertreibt,
winkt,
sagt,
sie
will
nur
mir
gehören
Fico
tipo
onde
tô
e
ela
liga
o
som
pro
pai
Ich
so:
Wo
bin
ich,
sie
macht
Musik
für
mich
an
(And
we
will
get
it
on
tonight)
(And
we
will
get
it
on
tonight)
Por
ciúmes
pegou
meu
celular
Aus
Eifer
griff
sie
mein
Handy
Me
empurrou
a
me
julgar,
yeeh
Stieß
mich,
verurteilte
mich,
yeeh
E
presume
não
deixando
eu
falar
e
fez
tudo
sem
pensar,
yeah-yeah
Und
vermutet,
lässt
mich
nicht
reden,
handelte
unbedacht,
yeah-yeah
Não
preciso
dizer
oque
signofica
pra
mim
Ich
muss
nicht
sagen,
was
du
für
mich
bist
Tente
compreender
baby,
falamos
de
um
furuto
impossível
Versuch
zu
verstehen,
Baby,
wir
reden
von
unmöglicher
Zukunft
Já
é
de
manhã,
tudo
quieto
aqui
Es
ist
schon
Morgen,
hier
ist
alles
still
Ela
sem
sono,
eu
no
dab
sem
tossir
Sie
schlaflos,
ich
beim
Dab
ohne
Husten
O
clima
esquentando,
ela
é
felina
Die
Stimmung
wird
heiß,
sie
ist
felin
De
lingerie,
sem
a
parte
de
cima
In
Spitzenwäsche,
ohne
das
Oberteil
Yeeh,
nosso
encontro
deixa
marcas
Yeeh,
unser
Treffen
hinterlässt
Spuren
Eu
tento
fugir
sem
conseguir,
nego
Ich
versuche
zu
fliehen,
schaffe
es
nicht,
Alter
Yeeh,
te
encontro
só
na
madrugada
Yeeh,
ich
treff
dich
nur
in
der
Nacht
Ás
vezes
quinze
prás
5h
é
quanto
eu
te
ligo
cedo
Manchmal
um
Viertel
vor
fünf,
so
früh
ruf
ich
dich
an
Já
é
de
manhã,
eu
sei,
já
é
de
manhã
e
eu
tô
bem
Es
ist
schon
Morgen,
ich
weiß,
es
ist
Morgen
und
mir
geht's
gut
Já
é
de
manhã,
eu
sei,
já
é
de
manhã
e
eu
tô
bem
Es
ist
schon
Morgen,
ich
weiß,
es
ist
Morgen
und
mir
geht's
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chayco, Coveiro, Djlx, Neg, Shock O Qxó
Attention! Feel free to leave feedback.