FanaryZ - Musa - translation of the lyrics into German

Musa - FanaryZtranslation in German




Musa
Muse
Nei suoi occhi vuoti fisso il mare blu cobalto
In ihren leeren Augen starre ich auf das kobaltblaue Meer
Vedo lei che sulle unghie c'ha solo un filo di smalto
Ich sehe sie, die nur einen Hauch Nagellack auf den Nägeln hat
Nel suo sguardo mi ci perdo più la fisso più il mio gioco
In ihrem Blick verliere ich mich, je länger ich starre, desto mehr mein Spiel
Finisce di intrattenermi come un caldo e dolce fuoco
Es hört auf mich zu unterhalten wie ein warmes süßes Feuer
Adesso che
Jetzt da
Sei la mia musa ispiratrice
Du bist meine inspirierende Muse
Sei un bacio ad un'attrice
Du bist ein Kuss für eine Schauspielerin
So che non é reale
Ich weiß, dass es nicht real ist
La passione che pervade
Die Leidenschaft die alles durchdringt
Io che rimango un egoista
Ich bleibe ein Egoist
Il mio nome é sulla lista
Mein Name steht auf der Liste
Ma so che non entrerò
Doch ich weiß, dass ich nicht reinkomme
Anche oggi ti penserò
Auch heute werde ich an dich denken
Inutile dire ti amo perché é sopravvalutato
Sinnlos "Ich liebe dich" zu sagen, denn es ist überbewertet
Meglio dire che sei tutto e ora che mi togli il fiato
Besser zu sagen, dass du alles bist und mir jetzt den Atem raubst
Spero tu possa guardarmi mentre muoio in uno stato
Ich hoffe du siehst mir zu, während ich sterbe in einem Zustand
In cui, sono sorridente e forse anche un po' incantato
In dem ich lächelnd und vielleicht verzaubert bin
Dimmi tu che cosa provi a vedermi sempre giù
Sag mir was du fühlst, wenn du mich immer down siehst
Ansie parallele a traumi che mi fai passare tu
Parallele Ängste zu Traumata, die du mich durchleben lässt
Sei l'amore di una vita racchiuso in pochi secondi
Du bist die Liebe eines Lebens gepackt in Sekunden
Sei tutto ciò che risplende anche quando chiudo gli occhi
Du bist alles was leuchtet selbst wenn ich die Augen schließe
Ho parole dolci scritte con il sentimento
Ich habe süße Worte mit Gefühl geschrieben
Sopra fogli che mi fan sentire vecchio
Auf Papier das mich alt fühlen lässt
Ho una lettera già scritta ma mai consegnata
Ich habe einen Brief schon geschrieben doch nie zugestellt
Perché fa più male leggerla che una tua coltellata
Weil er mehr schmerzt zu lesen als dein Messerstich
Adesso che
Jetzt da
Sei la mia musa ispiratrice
Du bist meine inspirierende Muse
Sei un bacio ad un'attrice
Du bist ein Kuss für eine Schauspielerin
So che non é reale
Ich weiß, dass es nicht real ist
La passione che pervade
Die Leidenschaft die alles durchdringt
Io che rimango un egoista
Ich bleibe ein Egoist
Il mio nome é sulla lista
Mein Name steht auf der Liste
Ma so che non entrerò
Doch ich weiß, dass ich nicht reinkomme
Anche oggi ti penserò
Auch heute werde ich an dich denken
Sei il mio punto d'arrivo, un sentiero sul cammino
Du bist mein Zielpunkt, ein Pfad auf dem Weg
Ciò per cui vivo, ti chiedo scusa se ti rovino
Wofür ich lebe, entschuldige wenn ich dich ruiniere
Però adesso basta, non farò un'altro episodio
Doch jetzt ist Schluss, ich mache keine weitere Folge
Di un amore malato che é sinonimo di odio
Von kranker Liebe die gleichbedeutend mit Hass ist
La nostra storia é tutta da raccontare
Unsere Geschichte ist noch ganz zu erzählen
Forse un giorno lo farò, proverò a spiegare
Vielleicht eines Tages tu ich's, versuche zu erklären
Che é tutto finito senza una morale
Dass alles ohne Moral endete
Ma con un vuoto dentro che non si può colmare
Doch mit einer Leere innen die sich nicht füllen lässt
Ora che parli di me, ora che giochi con me
Jetzt wo du über mich sprichst, jetzt wo du mit mir spielst
Mi chiedo ancora il perché, non ero giusto per te
Frag ich mich noch warum, ich war nicht richtig für dich
Non eri giusta per me, non voglio amore perché
Du warst nicht richtig für mich, ich will keine Liebe denn
L'amore é troppo pesante quindi si ama sempre in tre
Liebe ist zu schwer deshalb liebt man immer zu dritt
Adesso che
Jetzt da
Sei la mia musa ispiratrice
Du bist meine inspirierende Muse
Sei un bacio ad un'attrice
Du bist ein Kuss für eine Schauspielerin
So che non é reale
Ich weiß, dass es nicht real ist
La passione che pervade
Die Leidenschaft die alles durchdringt
Io che rimango un egoista
Ich bleibe ein Egoist
Il mio nome é sulla lista
Mein Name steht auf der Liste
Ma so che non entrerò
Doch ich weiß, dass ich nicht reinkomme
Anche oggi ti penserò
Auch heute werde ich an dich denken
Ora lontana da me, mi basta il dolore che ho provato già
Jetzt fern von mir, mir reicht der Schmerz den ich schon spürte
Ti chiedi il perché, non voglio più essere ciò che non va?
Du fragst dich warum, ich will nicht mehr sein was nicht passt?
Insieme io e te il solo sinonimo di falsità
Zusammen du und ich das einzige Synonym für Falschheit
Ora siamo démodé, il nostro futuro vedremo ora come andrà
Jetzt sind wir démodé, unsere Zukunft sehn wir wie sie verläuft






Attention! Feel free to leave feedback.