Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tuo
corpo
è
un
macchina
da
corsa
Твоё
тело
- гоночная
машина
Ai
130
non
riesco
più
a
fermarmi
(no)
На
130
не
могу
остановиться
(нет)
Tra
gli
oggetti
hai
anche
il
mio
cuore
in
borsa
Среди
вещей
моё
сердце
в
твоей
сумке
Ed
è
già
passata
l'ora
quindi
mo
devo
sbrigarmi
Уже
время
прошло,
мне
надо
спешить
In
testa
ho
il
suono
della
musica
В
голове
звук
музыки
Ritmo
lento,
ma
con
un
ballo
frenetico
Ритм
медленный,
но
танец
неистовый
Labbra
unite
come
lo
yin
e
lo
yang
Губы
слились
как
инь
и
ян
Farlo
forte
avvolte
è
un
gesto
poetico
Сильная
страсть
- жест
поэтичный
Tu
portami
con
te
ora
che
ho
perso
la
via
Возьми
меня
с
собой,
я
путь
потерял
Sono
pazzo
per
te,
come
Cameron
Diaz
Я
без
ума
от
тебя,
как
Кэмерон
Диаз
Muoviti
soave
sopra
questa
melodia
Двигайся
плавно
под
эту
мелодию
Per
quest'ultima
notte
dimmi
ancora
che
sei
mia
В
эту
последнюю
ночь
скажи,
что
я
твой
Sento
il
caldo
dell'estate,
ti
ritrovo
nelle
strade
Чувствую
летнее
тепло,
встречаю
тебя
на
улицах
Sento
il
battito
che
sale,
quando
tutto
il
resto
accade
Чувствую
как
пульс
растёт,
когда
всё
происходит
Chiedo
se
vuoi
uscire
oggi,
ma
tu
non
mi
vuoi
parlare
Спрашиваю
о
встрече,
но
ты
не
хочешь
говорить
Bevo
gin
o
vodka
lemon,
tengo
voglia
di
ballare
Пью
джин
с
лимоном,
хочу
танцевать
(Voglia
di
ballare)
(Хочу
танцевать)
Io
e
te
siamo
il
sole
e
la
luna
Мы
с
тобой
- солнце
и
луна
Il
mio
portafortuna
Мой
талисман
удачи
Illusione
perfetta
Идеальная
иллюзия
Una
stella
che
cade
Падающая
звезда
Ma
senza
una
meta
Но
без
направления
Siamo
come
il
fuoco
Мы
как
огонь
Sopra
la
benzina
На
бензине
Come
un
videogioco
Как
видеоигра
Degli
anni
2000
Из
двухтысячных
(Anni
2000)
(Двухтысячных)
Io
e
te
siamo
il
sole
e
la
luna
Мы
с
тобой
- солнце
и
луна
Il
mio
portafortuna
Мой
талисман
удачи
Illusione
perfetta
Идеальная
иллюзия
Una
stella
che
cade
Падающая
звезда
Ma
senza
una
meta
Но
без
направления
Siamo
la
discesa
Мы
спуск
Dopo
la
salita
После
подъёма
Come
i
nostri
baci
Как
наши
поцелуи
Nel
buio
del
cinema
В
темноте
кино
Ci
ha
baciati
la
fortuna
e
cupido
ci
ha
sparati
Нас
поцеловала
удача,
Купидон
выстрелил
Ci
ha
uniti
la
sua
freccia,
sento
il
battito
delle
ali
Его
стрела
нас
соединила,
слышу
взмах
крыльев
Amo
i
tuoi
profumi
floreali
Люблю
твой
цветочный
аромат
Quando
siamo
vicini,
anche
se
lontani
Когда
мы
рядом,
даже
если
далеко
Giochiamo
assieme,
balliamo
adesso
Играем
вместе,
танцуем
сейчас
Sono
le
7,
sto
ancora
sveglio
Семь
часов,
я
всё
ещё
не
сплю
Ami
per
gioco,
baci
per
sbaglio
Любишь
в
шутку,
целуешь
случайно
A
me
basta
poco,
il
tuo
cuore
in
omaggio
Мне
нужно
мало
- твоё
сердце
в
подарок
Attorno
a
me,
tutto
è
uguale
però
Вокруг
меня
всё
то
же,
но
Una
come
te,
mi
manda
KO
Такая
как
ты
- нокаут
Se
avrai
un
problema
io
ci
sarò
Если
проблема
- я
буду
рядом
Sono
troppe
le
volte
in
cui
mi
dici
no
Слишком
часто
ты
говоришь
мне
"нет"
Non
so
stare
senza
te,
senza
noi
Не
могу
без
тебя,
без
нас
Avremo
sempre
la
meglio,
come
supereroi
Мы
всегда
победим,
как
супергерои
Divertiamoci
stasera
tu
non
dirmi
che
ti
annoi
Развлечёмся
сегодня,
не
говори
что
скучно
Facciamoci
sentire
dentro
camera
dei
tuoi
Пусть
услышат
в
твоей
комнате
(Dentro
camera
dei
tuoi)
(В
твоей
комнате)
Io
e
te
siamo
il
sole
e
la
luna
Мы
с
тобой
- солнце
и
луна
Il
mio
portafortuna
Мой
талисман
удачи
Illusione
perfetta
Идеальная
иллюзия
Una
stella
che
cade
Падающая
звезда
Ma
senza
una
meta
Но
без
направления
Siamo
come
il
fuoco
Мы
как
огонь
Sopra
la
benzina
На
бензине
Come
un
videogioco
Как
видеоигра
Degli
anni
2000
Из
двухтысячных
(Anni
2000)
(Двухтысячных)
Io
e
te
siamo
il
sole
e
la
luna
Мы
с
тобой
- солнце
и
луна
Il
mio
portafortuna
Мой
талисман
удачи
Illusione
perfetta
Идеальная
иллюзия
Una
stella
che
cade
Падающая
звезда
Ma
senza
una
meta
Но
без
направления
Siamo
la
discesa
Мы
спуск
Dopo
la
salita
После
подъёма
Come
i
nostri
baci
Как
наши
поцелуи
Nel
buio
del
cinema
В
темноте
кино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La Fine
date of release
08-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.