Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedo
un
giardino
di
fiori
Ich
sehe
einen
Garten
voller
Blumen
Spuntato
qui
un
po'
per
caso
Hier
ein
wenig
zufällig
gesprossen
Questi
so'
gli
anni
migliori
Das
sind
die
besten
Jahre
Ma
son
fermo
nel
passato
Doch
ich
bin
in
der
Vergangenheit
steckengeblieben
Forse
ormai
è
troppo
tardi
Vielleicht
ist
es
nun
zu
spät
Ora
il
fatto
è
compiuto
Jetzt
ist
die
Tat
vollbracht
Mamma
non
preoccuparti
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen
Sarò
qui
che
ti
aiuto
Ich
werde
hier
sein
und
dir
helfen
Queste
non
sono
ferite
Das
sind
keine
Wunden
Sono
solo
vittorie
Es
sind
nur
Siege
Ora
scrivo
dinamite
Jetzt
schreibe
ich
Dynamit
Sopra
un
prato
di
foglie
Auf
eine
Wiese
aus
Blättern
Credimi
sarà
bello
Glaub
mir,
es
wird
schön
sein
Vedere
tutto
dall'alto
Alles
von
oben
zu
sehen
Non
pensare
che
parlo
d'altro
Denk
nicht,
ich
rede
von
anderem
Questa
è
la
morte
di
un
angelo
Das
ist
der
Tod
eines
Engels
Un
angelo
morto
diventa
una
stella
Ein
toter
Engel
wird
zum
Stern
Sarò
vivo
da
morto
è
complessa
ma
è
bella
Ich
lebe
im
Tod,
ist
komplex
doch
schön
Tu
ascolta
il
mio
battito
pensaci
un
attimo
Hör
meinen
Herzschlag,
denk
einen
Moment
nach
Quando
cadi
nel
baratro
Wenn
du
in
den
Abgrund
fällst
Tutto
può
essere
macabro
Alles
kann
makaber
sein
Devi
salvarti
da
solo
o
muori
Du
musst
dich
selbst
retten
oder
sterben
La
mia
scelta
è
abbastanza
evidente
Meine
Wahl
ist
ziemlich
offensichtlich
Non
ne
sono
mai
uscito
fuori
Ich
bin
nie
daraus
entkommen
Ho
vinto
è
la
mia
vittoria
Ich
habe
gewonnen,
das
ist
mein
Sieg
Sono
morto
ma
con
la
gloria
Ich
bin
tot
doch
mit
Ruhm
Ora
che
sei
al
mio
funerale
Jetzt,
wo
du
auf
meiner
Beerdigung
bist
Imparo
anche
io
ad
amare
Lerne
auch
ich
zu
lieben
Ho
due
ali
sul
dorso
Ich
habe
zwei
Flügel
auf
dem
Rücken
Sono
pronto
per
volare
Ich
bin
bereit
zu
fliegen
Scendo
dal
paradiso
solo
per
venirti
a
trovare
Steige
vom
Himmel
nur
um
dich
zu
besuchen
Scavami
nell'anima
e
dimmi
tu
ci
credi?
Grab
in
meiner
Seele,
sag
glaubst
du
daran?
Prima
stavo
bene,
ora
un
morto
in
piedi
Früher
ging's
mir
gut,
jetzt
ein
Toter
aufrecht
Dimmi
quando
parlo
tu
che
cosa
senti
Sag
wenn
ich
rede,
was
hörst
du?
Se
un
ragazzo
finto
oppure
i
sentimenti
Ob
ein
falscher
Junge
oder
Gefühle
Chi
mi
ama
lo
sa
io
resterò
qua
Wer
mich
liebt
weiß,
ich
bleibe
hier
Senza
dare
conto
a
chi
non
mi
vorrà
Ohne
Rechenschaft
vor
denen
die
mich
nicht
wollen
Vestito
di
nero,
quando
muoio
bianco
In
Schwarz
gekleidet,
sterb
ich
weiß
Sarò
io
da
solo
con
l'anima
affianco
Ich
bin
allein
mit
der
Seele
neben
mir
Ho
scritto
un
testamento
io
sono
in
arresto
Ich
schrieb
ein
Testament,
bin
verhaftet
Da
una
luce
bianca
che
mi
porta
via
Von
einem
weißen
Licht
das
mich
fortnimmt
Bruciate
il
mio
corpo
prendete
la
cenere
Verbrennt
meinen
Körper,
nehmt
die
Asche
Ma
tenete
gli
occhi,
continuo
a
vedere
Doch
behaltet
die
Augen,
ich
sehe
weiter
Nessuno
lo
sa
ma
son
morto
da
tempo
Niemand
weiß
es
doch
ich
bin
längst
tot
Corro
fino
al
traguardo
supero
la
mia
soglia
Renne
bis
zum
Ziel,
überschreite
meine
Schwelle
Questo
è
il
mio
momento
Das
ist
mein
Moment
Questa
è
la
mia
vittoria
Das
ist
mein
Sieg
Ho
vinto
è
la
mia
vittoria
Ich
habe
gewonnen,
das
ist
mein
Sieg
Sono
morto
ma
con
la
gloria
Ich
bin
tot
doch
mit
Ruhm
Ora
che
sei
al
mio
funerale
Jetzt,
wo
du
auf
meiner
Beerdigung
bist
Imparo
anche
io
ad
amare
Lerne
auch
ich
zu
lieben
Ho
due
ali
sul
dorso
Ich
habe
zwei
Flügel
auf
dem
Rücken
Sono
pronto
per
volare
Ich
bin
bereit
zu
fliegen
Scendo
dal
paradiso
solo
per
venirti
a
trovare
Steige
vom
Himmel
nur
um
dich
zu
besuchen
Non
piangere
amore
che
poi
ritorno
Weine
nicht
Liebe,
ich
komme
zurück
Anche
se
tutto
è
più
bello
ora
che
sono
morto
Auch
wenn
alles
schöner
ist
jetzt
wo
ich
tot
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La Fine
date of release
08-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.