Fancy Hagood feat. Kacey Musgraves - Blue Dream Baby (feat. Kacey Musgraves) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fancy Hagood feat. Kacey Musgraves - Blue Dream Baby (feat. Kacey Musgraves)




Blue Dream Baby (feat. Kacey Musgraves)
Голубая Мечта, Детка (feat. Кейси Масгрейвс)
Downstream from the smoke
По течению от дыма
Think you got the best of me
Думаю, ты взяла надо мной верх
You give me visions of hope
Ты даришь мне надежду
Rethinking my destiny
Я переосмысливаю свою судьбу
I'm just ridin' a wave
Я просто плыву по волнам
Like it was meant to be
Как будто так и должно быть
Are you meant to be?
Но суждено ли нам быть вместе?
My blue dream, baby, drivin' me crazy
Моя голубая мечта, детка, сводит меня с ума
Got my mood ring changin', indigo to navy
Мое кольцо настроения меняет цвет с индиго на темно-синий
Like I'm out of body
Как будто я вне своего тела
Like there's nobody on the dance floor
Как будто на танцполе больше никого нет
And I know what I know and I feel what I feel
И я знаю, что знаю, и чувствую, что чувствую
And I just gotta know if the feelin' is real
И мне просто нужно знать, взаимны ли эти чувства
Or just a blue dream, baby?
Или это просто голубая мечта, детка?
We're so close to the edge
Мы так близки к краю
We're touchin' on paradise
Мы касаемся рая
Even if it's all in my head
Даже если это все только в моей голове
Know we're gonna be alright
Я знаю, что у нас все будет хорошо
Even for one night
Хотя бы на одну ночь
You could be my blue dream, baby, drivin' me crazy
Ты могла бы быть моей голубой мечтой, детка, сводящей меня с ума
Got my mood ring changin', indigo to navy
Мое кольцо настроения меняет цвет с индиго на темно-синий
Like I'm out of body
Как будто я вне своего тела
Like there's nobody on the dance floor (mm-mm)
Как будто на танцполе больше никого нет (мм-мм)
And I know what I know and I feel what I feel
И я знаю, что знаю, и чувствую, что чувствую
And I just gotta know if the feelin' is real
И мне просто нужно знать, взаимны ли эти чувства
Or just a blue dream, baby?
Или это просто голубая мечта, детка?
It might be love, no way it's nothin'
Может быть, это любовь, не может быть, чтобы это было ничто
Ooh-ooh, yeah
О-о-о, да
He said, "It might be love, no way it's nothin'"
Он сказал: "Может быть, это любовь, не может быть, чтобы это было ничто"
Ooh-ooh, yeah
О-о-о, да
He said, "It might be love, no way it's nothin'"
Он сказал: "Может быть, это любовь, не может быть, чтобы это было ничто"
My blue dream, baby, drivin' me crazy
Моя голубая мечта, детка, сводит меня с ума
Got my mood ring changin', indigo to navy
Мое кольцо настроения меняет цвет с индиго на темно-синий
Like I'm out of body
Как будто я вне своего тела
Like there's nobody on the dance floor
Как будто на танцполе больше никого нет
And I know what I know (and I know) and I feel what I feel
И я знаю, что знаю я знаю), и чувствую, что чувствую
(And I feel) and I just gotta know if the feelin' is real
я чувствую), и мне просто нужно знать, взаимны ли эти чувства
Or just a blue dream, baby?
Или это просто голубая мечта, детка?
He said, "It might be love, no way it's nothin'"
Он сказал: "Может быть, это любовь, не может быть, чтобы это было ничто"
It might be love
Может быть, это любовь
No way it's nothin'
Не может быть, чтобы это было ничто
It might be love
Может быть, это любовь
It might be love, no way it's-, it's probably somethin'
Может быть, это любовь, не может быть, чтобы это было-, это, вероятно, что-то значит
It's probably somethin'
Это, вероятно, что-то значит





Writer(s): Karen Fairchild, Alysa Vanderheym, Fancy Hagood


Attention! Feel free to leave feedback.