Fancy Inc - Nightmare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fancy Inc - Nightmare




Nightmare
Кошмар
It feels like I started a fire
Как будто я разжигаю огонь
I'm holding back tears from my eyes
Сдерживаю слезы из глаз
The heat burns me up from inside, oh
Жар сжигает меня изнутри, ох
We fought like there would be a prize
Мы сражались, как будто был приз
But slowly we just lost our minds
Но постепенно мы просто потеряли рассудок
We started to drown with our pride
Мы начали тонуть в своей гордости
How did we make something so bitter?
Как мы дошли до такой горечи?
Jaded and I'm lost in a little nightmare
Измученная, я потерялась в маленьком кошмаре
And I might be forced to stay here
И, возможно, мне суждено остаться здесь
'Cause I just can't let this go
Потому что я просто не могу отпустить это
I just can't let this go
Я просто не могу отпустить это
My sanity slowly fades away
Мой рассудок медленно угасает
Been dreaming of older and better days
Мечтаю о былых, лучших днях
I don't think that I'll ever really change
Не думаю, что я когда-либо действительно изменюсь
I'm destined to be stuck in my own ways
Мне суждено застрять в своих привычках
(How did we make something so bitter?)
(Как мы дошли до такой горечи?)
Been tying my head up in knots
Завязываю голову в узлы
Trying to connect all your dots
Пытаясь соединить все твои точки
You don't make it clear what you want, mm
Ты не даешь понять, чего ты хочешь, мм
How long 'til the sun will come up?
Сколько еще ждать восхода солнца?
'Cause maybe that's when it will stop
Может быть, тогда это прекратится
I'm hoping the light wakes me up
Надеюсь, свет разбудит меня
How did we make something so bitter?
Как мы дошли до такой горечи?
Jaded and I'm lost in a little nightmare
Измученная, я потерялась в маленьком кошмаре
And I might be forced to stay here
И, возможно, мне суждено остаться здесь
(I just can't let go)
просто не могу отпустить)
(I just can't let go)
просто не могу отпустить)
(I just can't let go)
просто не могу отпустить)
(I just can't let go)
просто не могу отпустить)
(I just can't let go)
просто не могу отпустить)
I just can't let this go
Я просто не могу отпустить это
I just can't let this go
Я просто не могу отпустить это
My sanity slowly fades away
Мой рассудок медленно угасает
Been dreaming of older and better days
Мечтаю о былых, лучших днях
I don't think that I'll ever really change
Не думаю, что я когда-либо действительно изменюсь
I'm destined to be stuck in my own ways
Мне суждено застрять в своих привычках





Writer(s): Euan Allison, Cesar Souza Funck, Matheus Castro Rodrigues, Adriano Szancowski, Soha Sanaria Akile


Attention! Feel free to leave feedback.