Fandom - Dream a Little Dream of Me - translation of the lyrics into Russian

Dream a Little Dream of Me - Fandomtranslation in Russian




Dream a Little Dream of Me
Помечтай немножко обо мне
Stars shining bright above you
Звезды ярко сияют над тобой,
Night breezes seem to whisper "I love you"
Ночной ветерок шепчет: "Люблю тебя,
Birds singing in the sycamore tree
Птицы поют на платане,
Dream a little dream of me
Помечтай немножко обо мне.
Say "Night-ie night" and kiss me
Скажи "Спокойной ночи" и поцелуй меня,
Just hold me tight and tell me you′ll miss me
Просто обними меня крепко и скажи, что будешь скучать,
While I'm alone and blue as can be
Пока я одна и грущу,
Dream a little dream of me
Помечтай немножко обо мне.
Stars fading, but I linger on, dear
Звезды гаснут, но я все еще здесь, дорогой,
Still craving your kiss
Все еще жажду твоего поцелуя,
I′m longing to linger till dawn, dear
Я хочу остаться до рассвета, милый,
Just saying this
Просто говорю это.
Sweet dreams till sunbeams find you
Сладких снов, пока тебя не разбудят солнечные лучи,
Sweet dreams that leave all worries behind you
Сладких снов, которые оставят все тревоги позади,
But in your dreams whatever they be
Но в своих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me
Помечтай немножко обо мне.
Stars fading, but I linger on, dear
Звезды гаснут, но я все еще здесь, дорогой,
Still craving your kiss
Все еще жажду твоего поцелуя,
I'm longing to linger till dawn, dear
Я хочу остаться до рассвета, милый,
Just saying this
Просто говорю это.
Sweet dreams till sunbeams find you
Сладких снов, пока тебя не разбудят солнечные лучи,
Sweet dreams that leave all worries far behind you
Сладких снов, которые оставят все тревоги далеко позади,
But in your dreams whatever they be
Но в своих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me
Помечтай немножко обо мне.





Writer(s): Kahn Gus, Andre Fabian, Schwandt Wilbur


Attention! Feel free to leave feedback.