Lyrics and translation Fandom - We Own It (Fast & Furious)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Own It (Fast & Furious)
Мы Владеем Этим (Форсаж)
"We
Own
It"
"Мы
Владеем
Этим"
(With
Wiz
Khalifa)
(совместно
с
Wiz
Khalifa)
It′s
Young
Khalifa
man
Это
Young
Khalifa,
мужик
Money's
the
motivation,
Деньги
— мотивация,
Money′s
the
conversation,
Деньги
— тема
разговора,
You
on
vacation,
we
gettin'
paid
so
Ты
в
отпуске,
а
нам
платят,
так
что
We
on
paycation,
I
did
it
for
the
fam
Мы
в
денежном
отпуске,
я
сделал
это
для
семьи
It's
whatever
we
had
to
do,
it′s
just
who
I
am
Что
бы
нам
ни
пришлось
сделать,
это
просто
то,
кто
я
есть
Yeah,
it′s
the
life
I
chose
Да,
это
жизнь,
которую
я
выбрал
Gunshots
in
the
dark,
one
eye
closed
Выстрелы
в
темноте,
один
глаз
закрыт
And
we
got
it
cooking
like
a
one-eyed
stove
И
мы
готовим,
как
на
одноконфорочной
плите
You
can
catch
me
kissin'
my
girl
with
both
eye
closed
Ты
можешь
застать
меня
целующим
мою
девушку
с
закрытыми
глазами
Perfecting
my
passion,
thanks
for
asking
Совершенствую
свою
страсть,
спасибо,
что
спросила
Couldn′t
slow
down
so
we
had
to
crash
it
Не
могли
сбавить
обороты,
поэтому
пришлось
разбить
всё
You
use
plastic,
we
'bout
cash,
Ты
пользуешься
пластиком,
мы
— наличкой,
I
see
some
people
ahead
that
we
gon′
pass,
yeah!
Я
вижу
людей
впереди,
которых
мы
обгоним,
да!
I
never
fear
death
or
dying
Я
никогда
не
боялся
смерти
или
гибели
I
only
fear
never
trying
Я
боюсь
только
того,
что
никогда
не
попробую
I
am
whatever
I
am,
Я
такой,
какой
я
есть,
Only
God
can
judge
me,
now
Только
Бог
может
судить
меня,
сейчас
One
shot,
everything
rides
on
tonight
Один
выстрел,
сегодня
всё
на
кону
Even
if
I've
got
three
strikes,
I′mma
go
for
it,
Даже
если
у
меня
три
страйка,
я
пойду
на
это,
This
moment,
we
own
it
Этим
моментом
владеем
мы
A
I'm
not
to
be
played
with
Со
мной
шутки
плохи
Because
it
can
get
dangerous
Потому
что
всё
может
стать
опасно
See
these
people
I
ride
with
Видишь
этих
людей,
с
которыми
я
катаюсь
This
moment,
we
own
it
Этим
моментом
владеем
мы
And
the
same
ones
that
I
ride
with,
be
the
same
ones
that
И
те
же,
с
кем
я
катаюсь,
будут
теми
же,
с
кем
я
Put
it
all
out
on
the
line
with,
if
you
looking
for
me
you
Выложусь
на
полную
вместе
с
ними,
если
ищешь
меня,
можешь
In
the
new
car
or
in
the
crowd
with
В
новой
тачке
или
в
толпе
с
My
new
broad,
that's
a
fine
chick
Моей
новой
красоткой,
она
— огонь
And
the
wonder
squad,
I′m
down
with
И
с
моей
крутой
командой,
я
с
ними
(Ain′t
no
way
around
it)
(Никак
не
обойти)
What
you
say?
Tell
me
what
you
say
Что
ты
сказала?
Скажи
мне,
что
ты
сказала
Working
hard,
repping
for
my
dogs,
do
this
everyday,
Работаю
усердно,
представляю
своих
псов,
делаю
это
каждый
день,
Taking
off,
looking
out
for
all,
making
sure
we
ball,
Взлетаю,
присматриваю
за
всеми,
слежу,
чтобы
мы
были
на
высоте,
Like
the
mob
all
you
do
is
call
Как
мафия,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
Catch
you
if
you
fall,
Young
Khalifa
Подхвачу
тебя,
если
упадешь,
Young
Khalifa
I
never
feared
death
or
dying
Я
никогда
не
боялся
смерти
или
гибели
I
only
fear
never
trying
Я
боюсь
только
того,
что
никогда
не
попробую
I
am
whatever
I
am,
Я
такой,
какой
я
есть,
Only
God
can
judge
me,
now
Только
Бог
может
судить
меня,
сейчас
One
shot,
everything
rides
on
tonight
Один
выстрел,
сегодня
всё
на
кону
Even
if
I've
got
three
strikes,
I′mma
go
for
it,
Даже
если
у
меня
три
страйка,
я
пойду
на
это,
This
moment,
we
own
it
Этим
моментом
владеем
мы
A
I'm
not
to
be
played
with
Со
мной
шутки
плохи
(I
ride
or
die
for
mine)
(Я
готов
жить
и
умереть
за
своих)
Because
it
can
get
dangerous
Потому
что
всё
может
стать
опасно
See
these
people
I
ride
with
Видишь
этих
людей,
с
которыми
я
катаюсь
(I
ride
or
die
for
love)
(Я
готов
жить
и
умереть
за
любовь)
This
moment,
we
own
it
Этим
моментом
владеем
мы
This
the
biggest
day
of
my
life
Это
самый
важный
день
в
моей
жизни
We
got
big
guns,
been
graduated
from
knives
У
нас
большие
пушки,
мы
выпустились
из
ножей
It′s
the
day
in
the
life
and
I'm
ready
to
ride
Это
день
из
жизни,
и
я
готов
ехать
Got
the
spirit,
I′m
feeling
like
a
killer
inside
У
меня
есть
дух,
я
чувствую
себя
убийцей
внутри
Uh,
financial
outbreak,
I'm
free
but
I
ain't
out
yet
Ух,
финансовая
вспышка,
я
свободен,
но
я
еще
не
вышел
Riding
with
the
plugs
so
I′m
close
to
the
outlet
Катаюсь
с
поставщиками,
так
что
я
близок
к
розетке
At
the
red
light,
rims
sitting
off
set
На
красном
свете,
диски
смещены
I
look
better
on
your
girl
(than
her
outfit)
Я
смотрюсь
на
твоей
девушке
лучше
(чем
ее
наряд)
Stuck
to
the
plan,
always
said
that
we
would
stand
up,
Придерживались
плана,
всегда
говорили,
что
будем
стоять,
Never
ran
Никогда
не
бежали
We
the
fam
and
loyalty
never
change
up
Мы
— семья,
и
преданность
никогда
не
меняется
Been
down
since
day
one,
look
at
where
we
came
from
Были
вместе
с
первого
дня,
посмотри,
откуда
мы
пришли
Jumping
out
on
anybody
who
try
to
say
something
one
Набросимся
на
любого,
кто
попытается
что-то
сказать
об
этом
Got
a
problem,
I
got
the
same
one
Есть
проблема,
у
меня
такая
же
Money
rose,
we
fold
Деньги
выросли,
мы
складываем
Plenty
clubs
we
closed,
Много
клубов
мы
закрыли,
Follow
the
same
code
Следуем
одному
кодексу
Never
turn
our
backs,
our
cars
don′t
even
lose
control
Никогда
не
поворачиваемся
спиной,
наши
машины
даже
не
теряют
управление
One
shot,
everything
rides
on
tonight
Один
выстрел,
сегодня
всё
на
кону
Even
if
I've
got
three
strikes,
I′mma
go
for
it,
Даже
если
у
меня
три
страйка,
я
пойду
на
это,
This
moment,
we
own
it
Этим
моментом
владеем
мы
A
I'm
not
to
be
played
with
Со
мной
шутки
плохи
(I
ride
or
die
for
mine)
(Я
готов
жить
и
умереть
за
своих)
Because
it
can
get
dangerous
Потому
что
всё
может
стать
опасно
See
these
people
I
ride
with
Видишь
этих
людей,
с
которыми
я
катаюсь
(I
ride
or
die
for
love)
(Я
готов
жить
и
умереть
за
любовь)
This
moment,
we
own
it
Этим
моментом
владеем
мы
This
moment,
we
own
it
Этим
моментом
владеем
мы
I
ride
or
die
for
mine
Я
готов
жить
и
умереть
за
своих
I′m
ride
or
die
material
Я
из
тех,
кто
готов
на
всё
One
life
to
live
so
here
we
go
Одна
жизнь,
так
что
поехали
This
moment,
we
own
it
Этим
моментом
владеем
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schwartz Alex, Thomaz Cameron Jibril, Isaac Breyan Stanley, Epps Tauheed, Khajadourian Joe
Attention! Feel free to leave feedback.