Lyrics and translation Fandroid! - Curiosity (Got the Best of Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curiosity (Got the Best of Me)
Любопытство (Взяло Верх)
Hello
Neighbor!
Привет,
соседка!
That's
my
ice-breaker!
Вот
мой
первый
шаг!
I
just
moved
in
across
the
street;
I'm
quite
the
entertainer
Я
только
переехал
через
дорогу;
я
тот
еще
артист
Can
I
come
in?
Можно
войти?
Don't
be
a
stranger!
Не
будь
незнакомкой!
I
like
your
mustache
and
I
must
ask
who's
your
decorator
Мне
нравится
твои
усы,
и
я
должен
спросить,
кто
твой
декоратор
Why's
he
silent?
Почему
ты
молчишь?
Why's
he
violent?
Почему
ты
агрессивна?
And
is
he
having
trouble
with
bears?
И
у
тебя
проблемы
с
медведями?
Why
the
estrangement?
Почему
отчужденность?
What's
in
the
basement?
Что
в
подвале?
And
why's
a
guy
need
so
many
stairs?
Curiosity
might
get
the
best
of
me
И
зачем
кому-то
столько
лестниц?
Любопытство
может
взять
надо
мной
верх
But
we'll
see...
Yeah,
I
gotta
see
Но
посмотрим...
Да,
я
должен
увидеть
Curiosity
might
be
the
end
of
me
Любопытство
может
стать
моим
концом
But
we'll
see...
Yeah,
I
gotta
see
Но
посмотрим...
Да,
я
должен
увидеть
Hello
Neighbor!
Привет,
соседка!
Your
house
has
layers!
В
твоем
доме
столько
тайн!
Stealthily
searching
for
an
answer
to
his
strange
behavior
Тайком
ищу
ответ
на
твое
странное
поведение
I
hear
him
plotting
On
the
entire
acre
Я
слышу,
как
ты
строишь
планы
На
весь
участок
Do
me
a
favor,
sometime
later,
fix
your
elevator
Сделай
мне
одолжение,
когда-нибудь
потом,
почини
свой
лифт
Cameras
and
crowbars?
Cages
and
key
cards?
Камеры
и
ломы?
Клетки
и
ключи-карты?
I've
got
to
get
to
the
bottom
of
this
Я
должен
добраться
до
сути
этого
Trollies
and
train
tracks?
Boxes
in
tall
stacks?
Тележки
и
рельсы?
Ящики
в
высоких
штабелях?
I've
got
to
get
to
the
top
of
that!
Я
должен
добраться
до
вершины
этого!
Curiosity
might
get
the
best
of
me
Любопытство
может
взять
надо
мной
верх
But
we'll
see...
Yeah,
I
gotta
see
Но
посмотрим...
Да,
я
должен
увидеть
Curiosity
might
be
the
end
of
me
Любопытство
может
стать
моим
концом
But
we'll
see...
Yeah,
I
gotta
see
Но
посмотрим...
Да,
я
должен
увидеть
Hello
Neighbor!
Привет,
соседка!
You're
quite
the
chaser!
Ты
та
еще
преследовательница!
I
don't
know
what
I
was
expecting;
I'm
an
infiltrator
Не
знаю,
чего
я
ожидал;
я
захватчик
дома
Wow
you're
fast
And
might
I
say
sir
Вау,
ты
быстрая.
И
позвольте
заметить,
сударыня,
Your
home
is
whacky
and
it's
tacky
and
it's
full
of
danger
Твой
дом
чокнутый,
безвкусный
и
полон
опасностей
Gotta
run
away
Надо
бежать
I'm
so
scared
Мне
так
страшно
This
guy
is
crazy
Эта
женщина
сумасшедшая
Why
is
there
a
shark?
Почему
здесь
акула?
Run,
run,
run
Беги,
беги,
беги
I
stalled
for
time
to
Download
some
more
rhymes...
Go!
Я
тянул
время,
чтобы
Загрузить
еще
рифм...
Вперед!
Sorry
for
shenanigans
But
what's
with
all
the
mannequins?
Извини
за
шалости,
но
что
со
всеми
этими
манекенами?
I
swear
I'm
not
a
hooligan
Just
wondering
what
you're
doing,
man
Клянусь,
я
не
хулиган,
просто
интересно,
что
ты
делаешь
Been
managing
my
scavenging
While
travelling
and
tracking
him
Управлялся
со
своим
поиском,
Путешествуя
и
выслеживая
тебя
And
when
he
grabs
me,
I
don't
flinch
Like
magic
then
I'm
back
again
И
когда
ты
хватаешь
меня,
я
не
вздрагиваю,
как
по
волшебству,
я
снова
здесь
Do-do-do-do-do-do-do!
Do-do-do-do-do-do-do-do-do!
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду!
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду!
Do-do-do-do-do-do-do!
Do-do-do-do-do-do-do-do-do!
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду!
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду!
Curiosity
has
got
it's
hooks
on
me
Set
me
free!
Любопытство
держит
меня
в
своих
тисках,
Освободи
меня!
I
just
need
the
key
to
take
a
peek
inside
his
keep
Мне
просто
нужен
ключ,
чтобы
заглянуть
внутрь
твоей
крепости
I
gotta
see!
Я
должен
увидеть!
I
gotta
see!
Я
должен
увидеть!
Goodbye
Neighbor!
Прощай,
соседка!
I'll
catch
you
later!
Увидимся
позже!
I
just
moved
in
across
the
street
I'm
quite
the
home
invader
Я
только
переехал
через
дорогу,
я
тот
еще
взломщик
домов
Mission
accomplished
Миссия
выполнена
Got
what
I
came
for
Получил
то,
за
чем
пришел
I
know
your
secret...
Я
знаю
твой
секрет...
Have
no
regrets...
time
to
meet
my
maker
Не
жалею
ни
о
чем...
время
встретиться
с
моим
создателем
Curiosity
got
the
best
of
me
Любопытство
взяло
надо
мной
верх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fandroid!
Attention! Feel free to leave feedback.