Fandroid! - Curiosity (Got the Best of Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fandroid! - Curiosity (Got the Best of Me)




Curiosity (Got the Best of Me)
Любопытство (Взяло Верх)
Hello Neighbor!
Привет, соседка!
That's my ice-breaker!
Вот мой первый шаг!
I just moved in across the street; I'm quite the entertainer
Я только переехал через дорогу; я тот еще артист
Can I come in?
Можно войти?
Don't be a stranger!
Не будь незнакомкой!
I like your mustache and I must ask who's your decorator
Мне нравится твои усы, и я должен спросить, кто твой декоратор
Why's he silent?
Почему ты молчишь?
Why's he violent?
Почему ты агрессивна?
And is he having trouble with bears?
И у тебя проблемы с медведями?
Why the estrangement?
Почему отчужденность?
What's in the basement?
Что в подвале?
And why's a guy need so many stairs? Curiosity might get the best of me
И зачем кому-то столько лестниц? Любопытство может взять надо мной верх
But we'll see... Yeah, I gotta see
Но посмотрим... Да, я должен увидеть
Curiosity might be the end of me
Любопытство может стать моим концом
But we'll see... Yeah, I gotta see
Но посмотрим... Да, я должен увидеть
Hello Neighbor!
Привет, соседка!
Your house has layers!
В твоем доме столько тайн!
Stealthily searching for an answer to his strange behavior
Тайком ищу ответ на твое странное поведение
I hear him plotting On the entire acre
Я слышу, как ты строишь планы На весь участок
Do me a favor, sometime later, fix your elevator
Сделай мне одолжение, когда-нибудь потом, почини свой лифт
Cameras and crowbars? Cages and key cards?
Камеры и ломы? Клетки и ключи-карты?
I've got to get to the bottom of this
Я должен добраться до сути этого
Trollies and train tracks? Boxes in tall stacks?
Тележки и рельсы? Ящики в высоких штабелях?
I've got to get to the top of that!
Я должен добраться до вершины этого!
Curiosity might get the best of me
Любопытство может взять надо мной верх
But we'll see... Yeah, I gotta see
Но посмотрим... Да, я должен увидеть
Curiosity might be the end of me
Любопытство может стать моим концом
But we'll see... Yeah, I gotta see
Но посмотрим... Да, я должен увидеть
Hello Neighbor!
Привет, соседка!
You're quite the chaser!
Ты та еще преследовательница!
I don't know what I was expecting; I'm an infiltrator
Не знаю, чего я ожидал; я захватчик дома
Wow you're fast And might I say sir
Вау, ты быстрая. И позвольте заметить, сударыня,
Your home is whacky and it's tacky and it's full of danger
Твой дом чокнутый, безвкусный и полон опасностей
Gotta run away
Надо бежать
I'm so scared
Мне так страшно
This guy is crazy
Эта женщина сумасшедшая
Why is there a shark?
Почему здесь акула?
Run, run, run
Беги, беги, беги
I'm gonna die
Я умру
I stalled for time to Download some more rhymes... Go!
Я тянул время, чтобы Загрузить еще рифм... Вперед!
Sorry for shenanigans But what's with all the mannequins?
Извини за шалости, но что со всеми этими манекенами?
I swear I'm not a hooligan Just wondering what you're doing, man
Клянусь, я не хулиган, просто интересно, что ты делаешь
Been managing my scavenging While travelling and tracking him
Управлялся со своим поиском, Путешествуя и выслеживая тебя
And when he grabs me, I don't flinch Like magic then I'm back again
И когда ты хватаешь меня, я не вздрагиваю, как по волшебству, я снова здесь
Do-do-do-do-do-do-do! Do-do-do-do-do-do-do-do-do!
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду! Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду!
Do-do-do-do-do-do-do! Do-do-do-do-do-do-do-do-do!
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду! Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду!
Curiosity has got it's hooks on me Set me free!
Любопытство держит меня в своих тисках, Освободи меня!
I just need the key to take a peek inside his keep
Мне просто нужен ключ, чтобы заглянуть внутрь твоей крепости
I gotta see!
Я должен увидеть!
I gotta see!
Я должен увидеть!
I gotta...
Я должен...
Goodbye Neighbor!
Прощай, соседка!
I'll catch you later!
Увидимся позже!
I just moved in across the street I'm quite the home invader
Я только переехал через дорогу, я тот еще взломщик домов
Mission accomplished
Миссия выполнена
Got what I came for
Получил то, за чем пришел
I know your secret...
Я знаю твой секрет...
Have no regrets... time to meet my maker
Не жалею ни о чем... время встретиться с моим создателем
Curiosity got the best of me
Любопытство взяло надо мной верх





Writer(s): fandroid!


Attention! Feel free to leave feedback.