Fandroid! - It's High Noon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fandroid! - It's High Noon




It's High Noon
Полдень
Stopped you dead in your tracks
Остановил тебя прямо на месте,
A flash and he's at your back
Вспышка и он уже за твоей спиной.
And his pistol starts to draw
Его пистолет начинает подниматься,
You can see in his eye
Ты видишь в его глазах
A villain that's deep inside
Злодея, что глубоко внутри скрыт,
And the hammer starts to fall
И курок начинает падать.
Outlaw, bourbon-drinking
Изгой, пьющий бурбон,
Gunslinging, justice-bringing
Стрелок, несущий правосудие,
Straight-shooting son of a gun
Меткий сукин сын.
He's a no-good gallivanting
Он никчемный гуляка,
Peacekeeping vigilante
Миротворец-мститель,
Train-hopping man on the run
Скиталец, прыгающий на поезда.
And the sun in the sky
И солнце в небе
It's hanging like high noon
Висит, словно полдень настал,
It's high noon
Ровно полдень.
With a hat and cigar
Со шляпой и сигарой,
A cape and a metal arm
С плащом и металлической рукой,
And a classic Western charm
И классическим западным шармом.
Used to roll with a gang
Раньше он был в банде,
But then he left with a bang
Но потом ушел со взрывом,
And the bullet found its mark
И пуля нашла свою цель.
Outlaw, bourbon-drinking
Изгой, пьющий бурбон,
Gunslinging, justice-bringing
Стрелок, несущий правосудие,
Straight-shooting son of a gun
Меткий сукин сын.
He's a no-good gallivanting
Он никчемный гуляка,
Peacekeeping vigilante
Миротворец-мститель,
Train-hopping man on the run
Скиталец, прыгающий на поезда.
And the sun in the sky
И солнце в небе
It's hanging like high noon
Висит, словно полдень настал,
It's high noon
Ровно полдень.
A fistful of pistol
Пригоршня пистолетов,
His hat tipped, chin grizzled
Шляпа сдвинута набок, щетина седая,
A death wish from the hip
Жажда смерти из-под ремня,
That glistened and whistled
Что блестела и свистела,
And reloads with skilled rolls
И перезаряжается ловкими движениями.
Bullets whizzed and ripped holes
Пули свистели и рвали дыры,
With quick wits and true grit
С быстрой сообразительностью и истинной смелостью,
His wrist hot, the dish cold
Его запястье горячо, блюдо остыло,
It's high noon
Ровно полдень.





Writer(s): fandroid!


Attention! Feel free to leave feedback.