Lyrics and translation Fanfare Ciocărlia - Lume, Lume (Choir Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lume, Lume (Choir Version)
Свет мой, свет (Хор)
Lume,
lume,
soră
lume,
Свет
мой,
свет,
свет
родной,
Lume,
lume,
soră
lume,
Свет
мой,
свет,
свет
родной,
Când
mă
satur
de
tine,
Когда
я
устану
от
тебя,
Când
mă
satur
de
tine,
Когда
я
устану
от
тебя,
Lume,
soră
lume?
Свет
мой,
свет
родной?
Când
s-o
lăsa
sec
de
pâine
Когда
не
станет
больше
хлеба
Și
păhăruțul
de
mine,
И
чарки
моей
не
будет,
Lume,
soră
lume!
Свет
мой,
свет
родной!
Poate-atunci
m-oi
sătura,
Может
быть,
тогда
устану
я,
Poate-atunci
m-oi
sătura,
Может
быть,
тогда
устану
я,
Când
o
suna
scândura,
Когда
доска
загромыхает,
Când
o
suna
scândura,
Когда
доска
загромыхает,
Lume,
soră
lume,
Свет
мой,
свет
родной,
Când
m-or
băga
în
mormânt
Когда
меня
в
могилу
спрячут
Și
n-oi
mai
fi
pe
pământ,
И
не
останется
и
праха,
Lume,
soră
lume!
Свет
мой,
свет
родной!
C-așa-i
lumea,
trecătoare,
Ведь
таков
он,
свет
наш
бренный,
C-așa-i
lumea,
trecătoare,
Ведь
таков
он,
свет
наш
бренный,
Unul
naște,
altul
moare,
Один
родится,
другой
погибнет,
Unul
naște,
altul
moare,
Один
родится,
другой
погибнет,
Lume,
soră
lume,
Свет
мой,
свет
родной,
Ăl
de
naște
necăjește,
Кто
родился
- тот
мучается,
Ăl
de
moare
putrezește,
А
кто
умер
- истлевает,
Lume,
soră
lume!
Свет
мой,
свет
родной!
C-așa-i
lumea,
trecătoare,
Ведь
таков
он,
свет
наш
бренный,
Unul
naște,
altul
moare,
Один
родится,
другой
погибнет,
Lume,
soră
lume,
Свет
мой,
свет
родной,
Ăl
de
naște
necăjește,
Кто
родился
- тот
мучается,
Ăl
de
moare
putrezește,
А
кто
умер
- истлевает,
Lume,
soră
lume!
Свет
мой,
свет
родной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad., Arr. Adrian Sical
Album
Iag Bari
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.