Fangoria - De todo y de nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fangoria - De todo y de nada




De todo y de nada
Обо всем и ни о чем
De ser libre y de poder cambiar
О свободе быть и меняться,
De ver algo que no ven los demás
О видении того, что другим не дано,
De que alguien pueda quererte más
О том, чтобы кто-то мог любить тебя сильней,
Yo te culpo y te maldigo y te da igual
Я виню тебя, проклинаю, а тебе все равно.
Y yo tal cual
А я все та же.
Y te da igual
А тебе все равно.
Y yo tal cual
А я все та же.
Y te culpo y te maldigo
Я виню тебя, проклинаю,
Y yo tal cual
А я все та же.
Buscas una salida, una respuesta
Ищешь выход, ответ,
Una solución que ponga remedio
Решение, которое все исправит.
frivolizas y yo me atormento
Ты легкомыслен, а я мучаюсь.
Es un juego y tendré que pedir perdón
Это игра, и мне придется просить прощения.
Y me dirás que no
А ты скажешь "нет".
Tendré que pedir perdón
Придется просить прощения.
Tendré que pedir perdón
Придется просить прощения.
No necesito que el mundo me de la razón
Мне не нужно, чтобы мир был на моей стороне.
En mi cabeza no manda ya mi corazón
В моей голове больше не правит сердце.
Ahora te culpo de todo y de nada a la vez
Теперь я виню тебя во всем и ни в чем одновременно.
Ahora te acuso de ser quien juraste no ser
Теперь я обвиняю тебя в том, что ты стал тем, кем клялся не быть.
De ser menos y pretender ser más
В том, что ты меньше, чем кажешься,
De no verte, nunca titubear
В том, что ты не видишь себя, никогда не сомневаешься.
De que nadie pueda quererte más
В том, что никто не сможет любить тебя сильней.
Yo te culpo y te maldigo y te da igual
Я виню тебя, проклинаю, а тебе все равно.
Y yo tal cual
А я все та же.
Y te da igual
А тебе все равно.
Y yo tal cual
А я все та же.
Y te culpo y te maldigo
Я виню тебя, проклинаю,
Y yo tal cual
А я все та же.
Buscas una salida, una respuesta
Ищешь выход, ответ,
Una solución que ponga remedio
Решение, которое все исправит.
frivolizas y yo me atormento
Ты легкомыслен, а я мучаюсь.
Es un juego y tendré que pedir perdón
Это игра, и мне придется просить прощения.
Y me dirás que no
А ты скажешь "нет".
Tendré que pedir perdón
Придется просить прощения.
Tendré que pedir perdón
Придется просить прощения.
No necesito que el mundo me de la razón
Мне не нужно, чтобы мир был на моей стороне.
En mi cabeza no manda ya mi corazón
В моей голове больше не правит сердце.
Ahora te culpo de todo y de nada a la vez
Теперь я виню тебя во всем и ни в чем одновременно.
Ahora te acuso de ser quien juraste no ser
Теперь я обвиняю тебя в том, что ты стал тем, кем клялся не быть.
Y yo tal cual
А я все та же.
No necesito que el mundo me de la razón
Мне не нужно, чтобы мир был на моей стороне.
En mi cabeza no manda ya mi corazón
В моей голове больше не правит сердце.
Ahora te culpo de todo y de nada a la vez
Теперь я виню тебя во всем и ни в чем одновременно.
Ahora te acuso de ser quien juraste no ser
Теперь я обвиняю тебя в том, что ты стал тем, кем клялся не быть.






Attention! Feel free to leave feedback.