Lyrics and translation Fangoria - El Glamour de la Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Glamour de la Locura
Гламур безумия
Alguien
ha
roto
el
espejo,
Кто-то
разбил
зеркало,
Mi
amor
secreto.
Моя
тайная
любовь.
Alguien
me
ha
prendido
fuego,
Кто-то
поджег
меня,
Arderé
de
nuevo.
Я
снова
сгорю.
Cada
vez
cuesta
más
alimentar,
Все
труднее
питать
La
ilusión
de
un
mundo
racional.
Иллюзию
рационального
мира.
El
glamour
de
la
locura
es
pasajero,
Гламур
безумия
мимолетен,
Un
espejismo,
un
quiero
y
no
puedo.
Мираж,
хочу
и
не
могу.
El
glamour
de
la
locura
dura
poco,
Гламур
безумия
длится
недолго,
Nunca
se
debe
dar
confianza
a
un
loco.
Никогда
нельзя
доверять
безумцу.
Ahora
sé
lo
mucho
que
hay
de
artificial
Теперь
я
знаю,
сколько
искусственного
En
la
visión
de
un
mundo
natural.
В
видении
естественного
мира.
El
glamour
de
la
locura
es
pasajero,
Гламур
безумия
мимолетен,
Algo
efímero,
un
bien
perecedero.
Что-то
эфемерное,
тленное
благо.
El
glamour
de
la
locura
tiene
un
precio
Гламур
безумия
имеет
свою
цену,
Y
se
paga
con
soledad
y
desprecio.
И
она
оплачивается
одиночеством
и
презрением.
El
glamour
de
la
locura
tiene
un
precio
Гламур
безумия
имеет
свою
цену,
Y
se
paga
con
soledad
y
desprecio.
И
она
оплачивается
одиночеством
и
презрением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Canut Guillen, Pablo Sycet Torres Muniz, Olvido Gara Jova, Ignacio Canut Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.