Lyrics and translation Fangoria - En el volcan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
menospreciado
y
no
sabes
quién
soy
yo
Ты
меня
презирал,
а
сам
не
знаешь,
кто
я.
Tu
me
has
humillado,
me
has
dejado
hecha
un
girón
Ты
меня
унизил,
разорвал
на
части.
Qué
culpa
tengo
yo
de
que
estés
haciendo
el
paripé
Виновата
ли
я,
что
ты
притворяешься?
Que
culpa
tengo
yo
de
que
seas
un
bicho
cruel
Виновата
ли
я,
что
ты
жестокий
урод?
Lo
he
visto
en
tus
ojos,
en
tus
gestos
y
en
tu
voz
Я
видела
это
в
твоих
глазах,
в
твоих
жестах
и
в
твоём
голосе.
Te
crees
que
soy
boba
y
soy
capaz
de
lo
peor
Ты
думаешь,
я
глупая,
но
я
способна
на
худшее.
Qué
culpa
tengo
yo
de
que
estés
haciendo
el
paripé
Виновата
ли
я,
что
ты
притворяешься?
Que
culpa
tengo
yo
de
que
seas
un
bicho
cruel
Виновата
ли
я,
что
ты
жестокий
урод?
En
el
volcán
te
arrojaré,
hacia
un
abismo
infernal
В
вулкан
тебя
брошу,
в
адскую
бездну.
Al
huracán
te
empujaré,
los
vientos
me
vengarán
В
ураган
тебя
столкну,
ветры
мне
отомстят.
Qué
culpa
tengo
yo
de
que
te
vuelvas
loca
cada
mes
Виновата
ли
я,
что
ты
сходишь
с
ума
каждый
месяц?
Que
culpa
tengo
yo
de
que
seas
un
bicho
cruel
Виновата
ли
я,
что
ты
жестокий
урод?
Mentiras
piadosas
que
no
te
las
crees
ni
tu
Благочестивая
ложь,
в
которую
даже
ты
не
веришь.
Patrañas,
quimeras,
fábulas
a
plena
luz
Небылицы,
химеры,
сказки
средь
бела
дня.
En
el
volcán
te
arrojaré,
hacia
un
abismo
infernal
В
вулкан
тебя
брошу,
в
адскую
бездну.
Al
huracán
te
empujaré,
los
vientos
me
vengarán
В
ураган
тебя
столкну,
ветры
мне
отомстят.
En
el
volcán
te
arrojaré,
hacia
un
abismo
infernal
В
вулкан
тебя
брошу,
в
адскую
бездну.
Al
huracán
te
empujaré,
los
vientos
me
vengarán
В
ураган
тебя
столкну,
ветры
мне
отомстят.
En
el
volcán
te
arrojaré,
hacia
un
abismo
infernal
В
вулкан
тебя
брошу,
в
адскую
бездну.
Al
huracán
te
empujaré,
los
vientos
me
vengarán
В
ураган
тебя
столкну,
ветры
мне
отомстят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos García-berlanga
Attention! Feel free to leave feedback.