Lyrics and translation Fangoria - En el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
y
me
siento
a
pensar
Пришла
и
села
подумать,
Sí
seré
capaz
de
ser
quien
soy,
Смогу
ли
быть
собой,
Nunca
he
creído
en
al
azar.
Никогда
не
верила
в
случайность.
Yo
tenía
un
plan,
se
acabó.
У
меня
был
план,
но
ему
конец.
Y
en
el
cielo
И
на
небесах
Un
planeta
se
divide
en
dos.
Планета
раскалывается
надвое.
Un
ummita
vuela
hacia
el
sol.
Уммит
летит
к
солнцу.
Dices
que
sabes
donde
voy,
Ты
говоришь,
что
знаешь,
куда
я
иду,
No
me
hagas
reir,
no
estoy
de
humor.
Не
смеши
меня,
у
меня
нет
настроения.
Hoy
otra
vez
te
digo
adios
Сегодня
я
снова
говорю
тебе
прощай,
Pero
ahora
si
se
acabó.
Но
теперь
всё
действительно
кончено.
Y
en
el
cielo
И
на
небесах
Dos
planetas
chocas
sin
razón
Две
планеты
сталкиваются
без
причины.
Un
ummita
dice:
"se
acabo".
Уммит
говорит:
"Всё
кончено".
Y
en
el
cielo
И
на
небесах
Un
planeta
se
divide
en
dos.
Планета
раскалывается
надвое.
Un
ummita
vuela
hacia
el
sol.
Уммит
летит
к
солнцу.
Y
en
el
cielo
И
на
небесах
Dos
planetas
chocas
sin
razón.
Две
планеты
сталкиваются
без
причины.
Un
ummita
dice:
"se
acabó".
Уммит
говорит:
"Всё
кончено".
No
me
hagas
reir,
ya
no
estoy
de
humor,
Не
смеши
меня,
у
меня
совсем
нет
настроения,
Hoy
quiero
sentir
la
tentación
de
sobrevivir,
Сегодня
я
хочу
почувствовать
соблазн
выжить,
De
decirte
adios.
Сказать
тебе
прощай.
Ahora
se
que
si
se
acabó.
Теперь
я
знаю,
что
всё
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ignacio canut guillen, jose battaglio, francisco jimenez, olvido gara
Attention! Feel free to leave feedback.