Lyrics and translation Fangoria - La marisabidilla, el escorpión y la que quita la ilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La marisabidilla, el escorpión y la que quita la ilusión
Всезнайка, скорпион и та, что убивает мечты
La
Marisabidilla,
el
escorpión
y
la
que
quita
la
ilusión.
Всезнайка,
скорпион
и
та,
что
убивает
мечты.
La
falsa
inocencia
Фальшивая
невинность,
Me
dice
la
experiencia
Как
говорит
мне
опыт,
A
la
agresión
На
агрессию
Exceso
de
franqueza
Излишняя
откровенность,
Creando
turbulencias
Создающая
турбулентность,
Que
ya
no
voy
a
consentir
Которую
я
больше
не
потерплю.
Veneno
camuflado
Яд,
замаскированный
Detrás
de
un
comentario
За
комментарием,
Que
tapa
el
sol
Который
затмевает
солнце.
Y
ahora
llega
el
escorpión
А
теперь
появляется
скорпион,
Que
te
clava
el
aguijón
Который
вонзает
жало,
Y
la
Marisabidilla
И
Всезнайка,
Que
siempre
tiene
razón
Которая
всегда
права,
La
que
quita
la
ilusión
Та,
что
убивает
мечты,
Pero
ignora
la
verdad
Но
игнорирует
правду.
La
que
va
dando
consejos
Та,
что
раздает
советы,
Que
no
pediré
jamás
Которых
я
никогда
не
просил.
Vuelvo
a
oír
Я
снова
слышу
Esa
sentencia
sin
compasión
Этот
приговор
без
сострадания.
Vuelvo
a
ver
Я
снова
вижу
Las
intenciones
de
destrucción
Намерения
разрушения.
Necedad
de
una
lagarta
que
sin
piedad
Глупость
ящерицы,
которая
безжалостно
Busca
dañar
la
felicidad
Стремится
разрушить
счастье.
Hablar
por
no
callar
Болтать
лишь
бы
болтать.
De
las
tres
aburridas
Из
этих
трех
зануд,
Que
quitan
la
alegría
Которые
отравляют
радость,
No
he
pedido
su
opinión
Я
не
просил
их
мнения,
Comentan
lo
que
quieren
Они
говорят,
что
хотят,
Porque
ofender
no
pueden
Потому
что
обидеть
не
могут.
Y
es
que
no
voy
a
discutir!
И
я
не
собираюсь
спорить!
Un
jarro
de
agua
fría
Ушат
холодной
воды,
Palabra
destructiva
Разрушительное
слово,
Que
tapa
el
sol
Которое
затмевает
солнце.
Y
ahora
llega
el
escorpión
А
теперь
появляется
скорпион,
Que
te
clava
el
aguijón
Который
вонзает
жало,
Y
la
Marisabidilla
И
Всезнайка,
Que
siempre
tiene
razón
Которая
всегда
права,
La
que
quita
la
ilusión
Та,
что
убивает
мечты,
Pero
ignora
la
verdad
Но
игнорирует
правду.
La
que
va
dando
consejos
Та,
что
раздает
советы,
Que
no
pediré
jamás
Которых
я
никогда
не
просил.
Vuelvo
a
oír
Я
снова
слышу
Esa
sentencia
sin
compasión
Этот
приговор
без
сострадания.
Vuelvo
a
ver
Я
снова
вижу
Las
intenciones
de
destrucción
Намерения
разрушения.
Necedad
de
una
que
sin
piedad
Глупость
той,
что
безжалостно
Busca
dañar
la
felicidad
Стремится
разрушить
счастье.
Hablar
por
no
callar
Болтать
лишь
бы
болтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mauro canut, ignacio canut, olvido gara, nacho canut
Attention! Feel free to leave feedback.