Lyrics and translation Fangoria - La Razón de Vivir
Hoy
me
he
quitado
la
máscara
Сегодня
я
снял
маску.
Hoy
tengo
ganas
de
hablar
Сегодня
мне
хочется
поговорить.
No
queda
tiempo
y
palabra
Не
осталось
времени
и
слова.
Te
doy
que
he
sido
fiel.
Я
даю
тебе,
что
я
был
верен.
Qué
triste
perder
lo
que
nunca
tuvimos
Как
грустно
терять
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Qué
duro
olvidar
la
razón
de
vivir
Как
трудно
забыть
причину
жизни.
Qué
triste
sentir
que
se
acaba
mi
mundo
Как
грустно
чувствовать,
что
мой
мир
заканчивается.
Y
yo
también
con
él.
И
я
с
ним
тоже.
Ya
he
destrozado
mi
brújula
Я
уже
разбил
свой
компас.
Ya
da
lo
mismo
rezar.
И
молиться
тоже.
Dios
en
el
cielo
no
escucha
Бог
на
небесах
не
слушает
Ni
yo
le
escucho
a
él.
Я
его
не
слушаю.
Qué
triste
perder
lo
que
nunca
tuvimos
Как
грустно
терять
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Qué
duro
olvidar
la
razón
de
vivir
Как
трудно
забыть
причину
жизни.
Qué
triste
sentir
que
se
acaba
mi
mundo
Как
грустно
чувствовать,
что
мой
мир
заканчивается.
Y
yo
también
con
él.
И
я
с
ним
тоже.
Qué
triste
perder
lo
que
nunca
tuvimos
Как
грустно
терять
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Qué
duro
olvidar
la
razón
de
vivir
Как
трудно
забыть
причину
жизни.
Qué
triste
sentir
que
se
acaba
mi
mundo
Как
грустно
чувствовать,
что
мой
мир
заканчивается.
Y
yo
también
con
él.
И
я
с
ним
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ignacio canut guillen, bazoka nut, olvido gara, pablo sycet
Attention! Feel free to leave feedback.