Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manual de decoración para personas abandonadas (ATP)
Handbuch der Dekoration für Verlassene (ATP)
Algún
día
te
marcharás
Eines
Tages
wirst
du
gehen
Y
tendré
que
restaurar
Und
ich
muss
wiederherstellen
Los
sentimientos
con
terciopelos
Die
Gefühle
mit
Samt
Y
sedas
que
puedan
disimular
Und
Seiden,
die
verbergen
können
La
tristeza
que
vas
a
dejar
Die
Traurigkeit,
die
du
lässt
Manual
de
utilidad
Praktisches
Handbuch
Para
redecorar
Zum
Neu-Dekorieren
Interiores
de
estilo
inglés
Englischer
Stil
im
Interieur
Unos
muebles
que
pueden
volver
Möbel,
die
füllen
können
A
llenar
el
vacío
Die
Leere
wieder
auf
Y
un
jardín
con
estanques
y
ambiente
zen
Zen-Garten
mit
Teichen,
Ambiente
Esculturas
que
no
entenderás
Skulpturen,
die
du
nie
verstehst
Tipo
gótico
monumental
Monumental-gotisch
geartet
Algo
de
barroquismo
Etwas
Barockes
Solo
sé
que
da
lo
mismo
si
tú
no
estás
Ich
weiß
nur:
Es
ist
egal,
wenn
du
nicht
hier
bist
Aprender
a
retapizar
Lernen,
neu
zu
beziehen
Desengaños
y
sofás
Enttäuschungen
und
Sofas
Nuevos
ambientes
independientes
Neue
unabhängige
Räume
Para
esconderme
y
olvidar
Zum
Verstecken,
Vergessen
Esta
vez
ya
no
voy
a
llorar
Diesmal
weine
ich
nicht
Bricolaje
pasional
Leidenschaftliches
Basteln
Para
redecorar
Zum
Neu-Dekorieren
Paisajismo
ancestral
japonés
Ahnen-Landschaftsbau,
japanisch
Silloncitos
de
Le
Corbusier
Le
Corbusier-Sesselchen
Mucho
minimalismo
Viel
Minimalismus
Solo
sé
que
ya
no
voy
a
volverte
a
ver
Ich
weiß
nur:
Dich
seh
ich
nie
wieder
Antigüedades
con
molduras
Antiquitäten
mit
Zierleisten
Dormitorios
de
burdel
Bordell-Schlafzimmer
Puertas
de
entrada
con
dos
columnas
Eingangstüren
mit
Säulenpaar
Otro
color
en
la
pared
Andere
Wandfarbe
Y
un
rincón
de
lectura
Und
eine
Leseecke
Para
ya
no
volverte
a
ver
Damit
ich
dich
nie
wiederseh
Interiores
de
estilo
inglés
Englischer
Stil
im
Interieur
Unos
muebles
que
pueden
volver
Möbel,
die
füllen
können
A
llenar
el
vacío
Die
Leere
wieder
auf
Y
un
jardín
con
estanques
y
ambiente
zen
Zen-Garten
mit
Teichen,
Ambiente
Esculturas
que
no
entenderás
Skulpturen,
die
du
nie
verstehst
Tipo
gótico
monumental
Monumental-gotisch
geartet
Algo
de
barroquismo
Etwas
Barockes
Solo
sé
que
da
lo
mismo
si
tú
no
estás
Ich
weiß
nur:
Es
ist
egal,
wenn
du
nicht
hier
bist
Solo
sé
que
da
lo
mismo
si
tú
no
estás
Ich
weiß
nur:
Es
ist
egal,
wenn
du
nicht
hier
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras, Olvido Gara Jova, Ignacio Canut Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.