Lyrics and translation Fangoria - Manual de decoración para personas abandonadas
Manual de decoración para personas abandonadas
Decoration Manual for the Abandoned
Un,
dos,
tres,
cuatro
One,
two,
three,
four
Algún
día
te
marcharás
Someday
you'll
leave
Y
tendré
que
restaurar
And
I'll
have
to
restore
Los
sentimientos
con
terciopelos
y
sedas
que
puedan
disimular
The
feelings
with
velvets
and
silks
that
can
hide
La
tristeza
que
vas
a
dejar
The
sadness
that
you'll
leave
behind
Manual
de
utilidad
A
useful
manual
Para
redecorar
For
redecorating
Interiores
de
estilo
inglés
English-style
interiors
Unos
muebles
que
pueden
volver
Some
furniture
that
might
return
A
llenar
el
vacío
y
un
jardín
To
fill
the
void
and
a
garden
Con
estanques
y
ambiente
zen
With
zen-like
ponds
and
ambiance
Esculturas
que
no
entenderás
Sculptures
that
you
won't
understand
Tipo
gótico-monumental
Gothic-monumental
type
Algo
de
barroquismo
A
little
bit
of
the
Baroque
Solo
sé
que
da
lo
mismo
si
tú
no
estás.
I
only
know
that
it
doesn't
matter
if
you're
not
here
Aprender
a
retapizar
Learn
to
reupholster
Desengaños
y
sofás
Disappointments
and
sofas
Nuevos
ambientes
independientes
New
independent
environments
Para
esconderme
y
olvidar
To
hide
and
forget
Esta
vez
ya
no
voy
a
llorar
This
time,
I'm
not
going
to
cry
Bricolaje
pasional
A
DIY
passion
project
Para
redecorar
For
redecorating
Paisajismo
ancestral
japonés
Ancestral
Japanese
landscaping
Silloncitos
de
Le
Corbusier
Le
Corbusier
lounge
chairs
Mucho
minimalismo
Lots
of
minimalism
Solo
sé
que
ya
no
voy
a
volverte
a
ver
I
only
know
that
I'm
never
going
to
see
you
again
Antigüedades
con
molduras
Antique
moldings
Dormitorios
de
burdel
Bordello
bedrooms
Puertas
de
entrada
con
dos
columnas
Entryways
with
two
columns
Otro
color
en
la
pared
A
different
color
on
the
walls
Y
un
rincón
de
lectura
And
a
reading
nook
Para
ya
no
volverte
a
ver
So
that
I'll
never
see
you
again
Interiores
de
estilo
inglés
English-style
interiors
Unos
muebles
que
pueden
volver
Some
furniture
that
might
return
A
llenar
el
vacío
y
un
jardín
To
fill
the
void
and
a
garden
Con
estanques
y
ambiente
zen
With
zen-like
ponds
and
ambiance
Esculturas
que
no
entenderás
Sculptures
that
you
won't
understand
Tipo
gótico-monumental
Gothic-monumental
type
Algo
de
barroquismo
A
little
bit
of
the
Baroque
Solo
sé
que
da
lo
mismo
si
tú
no
estás
I
only
know
that
it
doesn't
matter
if
you're
not
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUILLERMO VILELLA FALGUERAS, IGNACIO CANUT GUILLEN, OLVIDO GARA JOVA
Attention! Feel free to leave feedback.