Lyrics and translation Fangoria - Manual de decoración para personas abandonadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре.
Algún
día
te
marcharás
Когда-нибудь
ты
уйдешь.
Y
tendré
que
restaurar
И
мне
придется
восстановить
Los
sentimientos
con
terciopelos
y
sedas
que
puedan
disimular
Чувства
с
бархатом
и
шелком,
которые
могут
замаскировать
La
tristeza
que
vas
a
dejar
Печаль,
которую
ты
оставишь,
Manual
de
utilidad
Руководство
по
эксплуатации
Para
redecorar
Для
ремонта
Interiores
de
estilo
inglés
Интерьеры
в
английском
стиле
Unos
muebles
que
pueden
volver
Мебель,
которая
может
вернуться
A
llenar
el
vacío
y
un
jardín
Чтобы
заполнить
пустоту
и
сад
Con
estanques
y
ambiente
zen
С
прудами
и
атмосферой
Дзен
Esculturas
que
no
entenderás
Скульптуры,
которые
вы
не
поймете
Tipo
gótico-monumental
Готико-монументальный
тип
Algo
de
barroquismo
Какой-то
бароккизм
Solo
sé
que
da
lo
mismo
si
tú
no
estás.
Я
просто
знаю,
что
это
то
же
самое,
если
тебя
нет.
Aprender
a
retapizar
Узнайте,
как
перепрофилировать
Desengaños
y
sofás
Разочарования
и
диваны
Nuevos
ambientes
independientes
Новые
автономные
среды
Para
esconderme
y
olvidar
Чтобы
спрятаться
и
забыть.
Esta
vez
ya
no
voy
a
llorar
На
этот
раз
я
больше
не
буду
плакать.
Bricolaje
pasional
Пассивный
DIY
Para
redecorar
Для
ремонта
Paisajismo
ancestral
japonés
Японское
наследственное
озеленение
Silloncitos
de
Le
Corbusier
Кресла
Ле
Корбюзье
Mucho
minimalismo
Много
минимализма
Solo
sé
que
ya
no
voy
a
volverte
a
ver
Я
просто
знаю,
что
больше
тебя
не
увижу.
Antigüedades
con
molduras
Антиквариат
с
лепниной
Dormitorios
de
burdel
Общежития
борделя
Puertas
de
entrada
con
dos
columnas
Входные
двери
с
двумя
колоннами
Otro
color
en
la
pared
Другой
цвет
на
стене
Y
un
rincón
de
lectura
И
уголок
для
чтения
Para
ya
no
volverte
a
ver
Чтобы
больше
не
видеть
тебя.
Interiores
de
estilo
inglés
Интерьеры
в
английском
стиле
Unos
muebles
que
pueden
volver
Мебель,
которая
может
вернуться
A
llenar
el
vacío
y
un
jardín
Чтобы
заполнить
пустоту
и
сад
Con
estanques
y
ambiente
zen
С
прудами
и
атмосферой
Дзен
Esculturas
que
no
entenderás
Скульптуры,
которые
вы
не
поймете
Tipo
gótico-monumental
Готико-монументальный
тип
Algo
de
barroquismo
Какой-то
бароккизм
Solo
sé
que
da
lo
mismo
si
tú
no
estás
Я
просто
знаю,
что
это
то
же
самое,
если
тебя
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUILLERMO VILELLA FALGUERAS, IGNACIO CANUT GUILLEN, OLVIDO GARA JOVA
Attention! Feel free to leave feedback.