Fangoria - Ni Tu Ni Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fangoria - Ni Tu Ni Nadie




Ni Tu Ni Nadie
Ни ты, ни кто-либо другой
Haces muy mal en elevar mi tensión
Ты очень плохо поступаешь, повышая мое давление,
En aplastar mi ambición
Подавляя мои амбиции.
sigue así ya verás
Продолжай в том же духе, сам увидишь.
Miro el reloj mucho más tarde que ayer
Смотрю на часы, гораздо позже, чем вчера,
Te esperaría otra vez
Я бы ждала тебя снова,
Y no lo haré, no lo haré
Но я не буду, не буду.
¿Dónde esta nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват ли ты, или виновата я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонят в моем сердце.
Qué difícil es pedir perdón
Как трудно просить прощения.
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Vete de aquí, no me supiste entender
Уходи отсюда, ты не смог меня понять.
Yo solo pienso en tu bien
Я думаю только о твоем благе.
No es necesario mentir
Нет необходимости лгать.
Que fácil es atormentarse después, pero sobreviviré
Как легко мучить себя потом, но я выживу.
Se que podré
Я знаю, что смогу.
Sobreviviré
Выживу.
¿Dónde esta nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват ли ты, или виновата я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонят в моем сердце.
Qué difícil es pedir perdón
Как трудно просить прощения.
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонят в моем сердце.
Qué difícil es pedir perdón
Как трудно просить прощения.
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
¿Dónde esta nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват ли ты, или виновата я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.





Writer(s): Canut Guillen Ignacio, Garcia Berlanga Manrique Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.