Fangoria - Nunca Tiro a Dar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fangoria - Nunca Tiro a Dar




Nunca Tiro a Dar
Никогда не стреляю, чтобы попасть
Yo soy inocente, esto es un gran error,
Я невиновна, это большая ошибка,
Y simplemente ratifico que no,
И я просто подтверждаю, что нет,
Que eso es mentira, yo nunca tiro a dar,
Что это ложь, я никогда не стреляю, чтобы попасть,
Nunca tiro a dar, nunca tiro a dar.
Никогда не стреляю, чтобы попасть, никогда не стреляю, чтобы попасть.
Son mis enemigas, me quieren hundir,
Это мои враги, они хотят меня потопить,
Tienen envidia, dicen de
Они завидуют, говорят обо мне,
Que soy la homicida, y yo no tiro a dar,
Что я убийца, а я не стреляю, чтобы попасть,
Yo no tiro a dar, yo no tiro a dar.
Я не стреляю, чтобы попасть, я не стреляю, чтобы попасть.
Y he de reconocer que voy siempre armada,
И должна признаться, что всегда хожу вооруженной,
Pero eso da igual, no demuestra nada.
Но это неважно, ничего не доказывает.
Quien me trata os dirá que no soy mala,
Кто меня знает, скажет тебе, что я не плохая,
Nadie quiere creer que yo de matar soy incapaz.
Никто не хочет верить, что я не способна убивать.
que soy violenta, a me gusta jugar
Знаю, что я жестокая, мне нравится играть
A juegos de guerra y también disparar.
В военные игры и еще стрелять.
Pero eso es todo, yo nunca tiro a dar,
Но это всё, я никогда не стреляю, чтобы попасть,
(No dispara mal)
(Стреляет неплохо)
Nunca tiro a dar,
Никогда не стреляю, чтобы попасть,
(No dispara mal)
(Стреляет неплохо)
Aunque nunca tiro a dar,
Хотя никогда не стреляю, чтобы попасть,
(No dispara mal)
(Стреляет неплохо)
Aunque nunca tiro a dar,
Хотя никогда не стреляю, чтобы попасть,
(No dispara mal)
(Стреляет неплохо)
Aunque nunca tiro a dar.
Хотя никогда не стреляю, чтобы попасть.
(No dispara mal)
(Стреляет неплохо)





Writer(s): ignacio canut guillen, olvido gara, bazoka nut


Attention! Feel free to leave feedback.