Fangoria - Sálvame (Pianíssimo) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fangoria - Sálvame (Pianíssimo) [Live]




Sálvame (Pianíssimo) [Live]
Спаси меня (Pianíssimo) [Live]
Sálvame, sálvame, sálvame
Спаси меня, спаси меня, спаси меня
Antes de decirme nada
Прежде чем что-то сказать,
Mírame bien a la cara
Посмотри мне в глаза.
El sonido que me llama
Звук, что зовет меня
Desde el fondo de la nada
Из самой глубины пустоты,
Envenena el gozo de mi ser
Отравляет радость моего бытия.
Esto no es mas que un mal sueño
Это всего лишь дурной сон,
Del que quiero despertar.
От которого я хочу пробудиться.
Cada escena de mi vida
Каждая сцена моей жизни
Es la lucha desmedida
Это безумная борьба
Entre lo que he sido y lo que soy
Между тем, кем я была, и тем, кто я есть.
No me digas que me calle
Не говори мне молчать,
No me digas que me marche
Не говори мне уходить.
Esto nunca fue la realidad
Это никогда не было реальностью.
Y si sólo ha sido un sueño
А если это был всего лишь сон,
Del que debo despertar.
От которого я должна пробудиться.
Sálvame, Dios mío sálvame
Спаси меня, Боже мой, спаси меня,
Por eso sálvame
Поэтому спаси меня,
Dios mío sálvame.
Боже мой, спаси меня.
Aunque trate de esconderme
Даже если я пытаюсь спрятаться,
Yo no se disimular
Я не умею притворяться.
Todo el mundo me señala
Все указывают на меня,
Por ser fuente de maldad
Называя источником зла.
Por eso sálvame Dios mío sálvame.
Поэтому спаси меня, Боже мой, спаси меня.
Ya no se como rogarte
Я уже не знаю, как молить тебя,
Que me ayudes a encontrar
Чтобы ты помог мне найти
Un camino de retorno
Путь обратно,
Aunque tenga que penar
Даже если мне придется страдать.
Por eso sálvame, Dios mío sálvame.
Поэтому спаси меня, Боже мой, спаси меня.
Sálvame, Dios mío sálvame
Спаси меня, Боже мой, спаси меня,
Por eso sálvame
Поэтому спаси меня,
Dios mío sálvame.
Боже мой, спаси меня.





Writer(s): miguel costas


Attention! Feel free to leave feedback.