Lyrics and translation Fangoria - Voy a Perder el Miedo
Voy
a
perder
el
miedo,
Я
потеряю
страх.,
El
miedo
a
perder.
Страх
проиграть.
Voy
a
aprender,
poco
a
poco,
Я
буду
учиться,
постепенно,
A
ser
quien
quiero
ser.
Быть
тем,
кем
я
хочу
быть.
Voy
a
tener
la
razón,
a
defender
mi
opinión,
Я
буду
прав,
отстаивать
свое
мнение.,
Si
creo
que
eso
es
lo
que
hay
que
hacer.
Если
я
думаю,
что
это
то,
что
нужно
сделать.
Voy
a
hacer
las
cosas
bien,
Я
все
сделаю
правильно.,
Tener
valor,
por
fin.
Иметь
мужество,
наконец.
Voy
a
dudar
de
todo,
Я
буду
сомневаться
во
всем.,
De
todo
lo
que
sé.
Из
всего,
что
я
знаю.
Voy
a
empezar
de
cero
Я
начну
с
нуля.
Sin
fijar
ningún
final.
Без
каких-либо
окончаний.
Voy
a
subir
sin
parar,
voy
a
volver
a
caer,
Я
буду
подниматься
без
остановки,
я
буду
падать
снова.,
Puede
que
incluso
me
levante
otra
vez.
Возможно,
я
даже
снова
встану.
Voy
a
hacerlo
todo
mal
Я
сделаю
все
неправильно.
Y
no,
y
no
seguir
así.
И
нет,
и
дальше
так
не
пойдет.
A
perder
el
miedo
a
perder
Потерять
страх
потерять
Si
tú
te
vas
de
aquí.
Если
ты
уйдешь
отсюда.
Si
tú
te
vas
voy
a
empezar
Если
ты
уйдешь,
я
начну.
A
perder
el
miedo
a
perder,
Потерять
страх
потерять,
Si
tú
te
vas
de
aquí.
Если
ты
уйдешь
отсюда.
Voy
a
matar
el
tiempo
Я
убью
время.
Para
no
pasar
de
hoy.
Чтобы
не
пройти
мимо
сегодняшнего
дня.
Voy
a
ganar
el
cielo
Я
выиграю
небо,
Aunque
ya
no
creo
en
Dios.
Хотя
я
больше
не
верю
в
Бога.
Y
no
soporto
la
inercia
que
me
hace
girar
И
я
не
выношу
инерции,
которая
заставляет
меня
вращаться.
Constantemente
alrededor
del
Sol.
Постоянно
вокруг
Солнца.
Voy
a
cuestionar
la
gravedad
Я
буду
подвергать
сомнению
гравитацию
Si
no,
si
no
me
acerca
a
ti.
Если
нет,
если
он
не
приблизит
меня
к
тебе.
A
perder
el
miedo
a
perder,
Потерять
страх
потерять,
Si
no
te
vas
de
aquí.
Если
ты
не
уйдешь
отсюда.
Si
no
te
vas
voy
a
empezar
Если
ты
не
уйдешь,
я
начну.
A
perder
el
miedo
a
perder,
Потерять
страх
потерять,
Si
no
te
vas
de
aquí.
Если
ты
не
уйдешь
отсюда.
Mírame
volar,
mírame
soñar,
Смотри,
Как
я
летаю,
Смотри,
Как
я
мечтаю.,
Mírame
tocar
el
fuego
con
los
dedos.
Смотри,
Как
я
прикасаюсь
к
огню
пальцами.
Mírame
volar,
mírame
soñar,
Смотри,
Как
я
летаю,
Смотри,
Как
я
мечтаю.,
Mírame
perder
el
miedo.
Смотри,
Как
я
теряю
страх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.