Lyrics and translation Fangoria - ¿Qué quiere usted de mí?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
quiere
usted
de
mí?
Что
вы
от
меня
хотите?
¿Qué
es
lo
que
quiere
de
mí?
Что
вам
от
меня
нужно?
Acabará
por
volverme
loca.
В
конце
концов
я
сойду
с
ума.
¿Qué
me
va
a
usted
exigir?
Что
вы
от
меня
потребуете?
¿Qué
mas
se
puede
pedir?
Что
еще
вы
можете
попросить?
Dejéme
en
paz
porque
se
equivoca.
Оставьте
меня
в
покое,
потому
что
вы
ошибаетесь.
¿Qué
quiere
usted
de
mí?
Что
вы
от
меня
хотите?
¿Qué
es
lo
que
quiere
de
mí?
Что
вам
от
меня
нужно?
Me
ha
conseguido
poner
nerviosa.
Это
заставило
меня
нервничать.
Acaso
no
es
feliz
con
todo
lo
que
le
dí,
Он
не
доволен
всем,
что
я
ему
дал.,
Quizá
pretenda
usted
otra
cosa.
Может,
вы
хотите
что-то
другое.
Mi
programa
fuente
va
remodelar
todo,
Моя
исходная
программа
изменит
все,
Solo
queda
ejecutar
la
recorversión
ideal.
Остается
только
выполнить
идеальную
переборку.
¿Qué
quiere
usted
de
mí?
Что
вы
от
меня
хотите?
¿Qué
es
lo
que
quiere
de
mí?
Что
вам
от
меня
нужно?
Acabará
por
volverme
loca.
В
конце
концов
я
сойду
с
ума.
¿Qué
me
va
a
usted
exigir?
Что
вы
от
меня
потребуете?
¿Qué
mas
se
puede
pedir?
Что
еще
вы
можете
попросить?
Déjeme
en
paz
porque
se
equivoca.
Оставьте
меня
в
покое,
потому
что
вы
ошибаетесь.
Puede
que
incremente
una
selección
(?)
Вы
можете
увеличить
выбор
(?)
Código
espagueti
que
voy
a
refactorizar.
Код
спагетти,
который
я
собираюсь
реорганизовать.
¿Qué
quiere
usted
de
mí?
Что
вы
от
меня
хотите?
¿Qué
es
lo
que
quiere
de
mí?
Что
вам
от
меня
нужно?
Me
ha
conseguido
poner
nerviosa.
Это
заставило
меня
нервничать.
Acaso
no
es
feliz
con
todo
lo
que
le
di,
Он
не
доволен
всем,
что
я
ему
дал.,
Quizá
pretenda
usted
otra
cosa.
Может,
вы
хотите
что-то
другое.
Interfaz
del
capricho
con
la
indecisión,
Интерфейс
каприза
с
нерешительностью,
Mensaje
de
error.
Сообщение
об
ошибке.
Sistema
en
off,
sistema
en
off,
sistema
en
off,
Система
выключена,
система
выключена,
система
выключена,
Error,
sistema
en
off.
Ошибка,
система
выключена.
¿Qué
quiere
usted
de
mí?
Что
вы
от
меня
хотите?
¿Qué
es
lo
que
quiere
de
mí?
Что
вам
от
меня
нужно?
Acabará
por
volverme
loca.
В
конце
концов
я
сойду
с
ума.
¿Qué
me
va
a
usted
exigir?
Что
вы
от
меня
потребуете?
¿Qué
más
se
puede
pedir?
Что
еще
вы
можете
попросить?
Dejéme
en
paz
porque
se
equivoca.
Оставьте
меня
в
покое,
потому
что
вы
ошибаетесь.
¿Qué
quiere
usted
de
mí?
Что
вы
от
меня
хотите?
¿Qué
es
lo
que
quiere
de
mí?
Что
вам
от
меня
нужно?
Me
ha
conseguido
poner
nerviosa.
Это
заставило
меня
нервничать.
Acaso
no
es
feliz
con
todo
lo
que
le
dí,
Он
не
доволен
всем,
что
я
ему
дал.,
Aclárese
y
dígame
cual
es
el
plan.
Объясните
мне,
каков
план.
¿Qué
quiere
exactamente?
¿Qué
quiere
usted
(?)?
Что
именно
вы
хотите?
Чего
вы
хотите
(?)?
Me
está
volviendo
loca,
conmigo
se
equivoca.
Она
сводит
меня
с
ума,
она
ошибается.
¿Qué
es
lo
que
quiere
de
mí?
¿Qué
más
se
puede
pedir?
Acabará
por
volverme
loca.
Что
вам
от
меня
нужно?
Что
еще
вы
можете
попросить?
В
конце
концов
я
сойду
с
ума.
¿Qué
es
lo
que
quiere
de
mí?
Con
todo
lo
que
le
dí,
decídase
porque
ya
no
puedo
más.
Что
вам
от
меня
нужно?
Со
всем,
что
я
вам
дал,
решайте,
потому
что
я
больше
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Klein, Jon Klein, Nacho Canut, Olvido Gara
Attention! Feel free to leave feedback.