Fangoria - ¿Qué sería de mí sin ti? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fangoria - ¿Qué sería de mí sin ti?




La temporada acaba de empezar
Сезон только начался
Diez años, meses y hasta un día más.
Десять лет, месяцы и даже еще один день.
Frente a la cárcel con un Louis Vuitton
Перед тюрьмой с Louis Vuitton
Todo se acabó.
Все кончено.
Soy libre, soy libre al fin.
Я свободен, наконец-то я свободен.
Fiel a su idea no se arrepintió
Верный своей идее он не пожалел
Y, aunque mató al marido, lo heredó.
И хотя она убила мужа, она унаследовала его.
Cumplió condena y tuvo que esperar,
Он отбыл срок и должен был ждать.,
No salió tan mal.
Все прошло не так уж плохо.
Soy libre, soy libre al fin.
Я свободен, наконец-то я свободен.
No está tan sola,
Она не так одинока.,
American Express,
American Express,
Nuevos amigos
Новые друзья
Para los que el dinero es rey.
Для которых деньги-король.
¿Qué sería de sin ti?
Что было бы со мной без тебя?
Mira un fajo de billetes y ...
Посмотрите на пачку банкнот И...
¿Cuál sería mi porvenir?
Каким будет мое будущее?
Mira un fajo de billetes y ...
Посмотрите на пачку банкнот И...
Sigues siendo mi salvación.
Ты все еще мое спасение.
Mira un fajo de billetes o dos.
Посмотрите на пачку банкнот или две.
Eres mi dios.
Ты мой Бог.
Llega a su casa y empieza a llamar,
Он приходит к ней домой и начинает звонить.,
Nadie se pone, nadie quiere hablar,
Никто не надевает, никто не хочет говорить.,
Ni el peluquero la quiere peinar,
Даже парикмахер не хочет ее расчесывать,
Vacío social.
Социальный вакуум.
Soy libre, soy libre al fin.
Я свободен, наконец-то я свободен.
Hay otros mundos fuera de Madrid,
Есть и другие миры за пределами Мадрида,
Ya no hay pasado si te vas de aquí
Больше нет прошлого, если ты уйдешь отсюда.
Y todo crimen se puede ocultar
И все преступления можно скрыть.
En otra ciudad.
В другом городе.
Soy libre, soy libre al fin.
Я свободен, наконец-то я свободен.
No está tan sola,
Она не так одинока.,
American Express,
American Express,
Nuevos amigos
Новые друзья
Para los que el dinero es rey.
Для которых деньги-король.
¿Qué sería de sin ti?
Что было бы со мной без тебя?
Mira un fajo de billetes y ...
Посмотрите на пачку банкнот И...
¿Cuál sería mi porvenir?
Каким будет мое будущее?
Mira un fajo de billetes y ...
Посмотрите на пачку банкнот И...
Sigues siendo mi salvación.
Ты все еще мое спасение.
Mira un fajo de billetes o dos.
Посмотрите на пачку банкнот или две.
Eres mi dios.
Ты мой Бог.
Eres mi dios.
Ты мой Бог.
Eres mi dios.
Ты мой Бог.
Eres mi dios
Ты мой Бог.





Writer(s): CARLOS GARCIA BERLANGA MANRIQUE


Attention! Feel free to leave feedback.