Lyrics and translation Fania All-Stars - Isla del Encanto
Isla del Encanto
Остров очарования
Cuando
la
luna
cae
sobre
tus
palmeras
Когда
луна
опускается
на
твои
пальмы
Y
en
tus
playas
el
mar
agita
sus
olas
И
на
твоих
пляжах
море
волнует
свои
волны
Y
el
firmamento
brilla
su
mejor
estrella
И
небосвод
сияет
своей
лучшей
звездой
Para
darle
la
luz
a
tu
preciosa
arena.
Чтобы
осветить
твой
драгоценный
песок.
Por
la
mañana
siempre
sale
el
sol
primero
По
утрам
всегда
первым
встает
солнце
Y
se
llena
de
luz
el
paraíso
mío
И
мой
рай
наполняется
светом
Y
en
la
verde
montaña
el
jibarito
canta
И
в
зеленой
горе
крестьянин
поет
Un
le
lo
lai
que
es
ritmo
y
del
mundo
entero.
Ле-ло-лай,
это
ритм
всего
мира.
Eres
el
bello
sueño
del
mejor
poeta
Ты
- прекрасный
сон
лучшего
поэта
Que
inspirado
en
tí
se
murió
soñando
Который,
вдохновленный
тобой,
умер,
мечтая
Con
tu
cielo
azul
y
tus
verdes
campos.
О
твоем
голубом
небе
и
твоих
зеленых
полях.
Tierra
del
Edén,
Isla
del
Encanto.(3x)
Земля
Эдема,
Остров
очарования.(3x)
Borinquen
bonita
te
quiero
Прекрасная
Borinquen,
я
люблю
тебя
Te
quiero
a
tí
ver.
Я
хочу
увидеть
тебя.
Que
bonita
es
La
Parguera.
Как
прекрасна
Ла-Паргера.
Oye
yo
me
voy
pal
Yunque.
Слушай,
я
отправляюсь
в
Юнк.
La
gente
de
la
Perla
no
puedo
olvidar.
Людей
из
Ла-Перлы
я
не
могу
забыть.
Los
caseríos
no
se
quedarán.
Трущобы
не
останутся
позади.
Ay
que
viva
la
Cantera.
Да
здравствует
Кантера.
Tierra,
tierra
de
palmeras.
Земля,
земля
пальм.
Recibimos
cualquier
nación
bombón.
Мы
принимаем
любую
нацию,
красавица.
Lo
le
lo
lai,
Isla
del
Encanto
Ло-ле-ло-лай,
Остров
очарования
Puerto
Rico,
Isla
del
Encanto.
Пуэрто-Рико,
Остров
очарования.
Ay
mama,
Borinquen
me
llama.
Ах,
мама,
Борикен
зовет
меня.
Mañana
por
la
mañana
Завтра
утром
Me
voy
pa
Borinquen
oye
mi
pana.
Я
отправляюсь
в
Борикен,
слышишь,
мой
друг.
Me
voy
en
barco,
me
voy
en
avión
Я
поеду
на
корабле,
я
полечу
на
самолете
O
me
zumbo
nadando,
pero
yo
llego
señor.
Или
доберусь
вплавь,
но
я
доберусь,
сеньор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.