Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Palabra Adiós
Das Wort Abschied
Adiós,
es
tan
fácil
la
palabra
adiós,
aunque
deje
tras
de
si
un
amor
que
nunca
palideció
Lebwohl,
so
einfach
ist
das
Wort
Lebwohl,
auch
wenn
es
eine
Liebe
hinterlässt,
die
niemals
verblasste
Yo
se
cuanto
duele
una
separación
cuando
deja
en
algún
corazón
Ich
weiß,
wie
sehr
eine
Trennung
schmerzt,
wenn
sie
in
einem
Herzen
hinterlässt
Melancolia
y
descepción
Melancholie
und
Enttäuschung
Adios
(ay
adios)
tantas
veces
me
dijiste
adios
Lebwohl
(ach,
Lebwohl),
so
oft
sagtest
du
mir
Lebwohl
Para
luego
procurar
de
mi
que
regresara
para
darte
amor
Um
dann
von
mir
zu
erwarten,
dass
ich
zurückkehre,
um
dir
Liebe
zu
geben
Mas
yo
a
pesar
de
lo
que
ya
te
ame
Aber
ich,
obwohl
ich
dich
einst
so
liebte
Para
siempre
te
dire
esta
vez
publicamente
mi
final
adios
Werde
dir
diesmal
für
immer
öffentlich
mein
letztes
Lebwohl
sagen
Mas
yo
a
pesar
de
lo
que
ya
te
ame,
para
siempre
te
dire
Aber
ich,
obwohl
ich
dich
einst
so
liebte,
werde
dir
für
immer
sagen
Esta
vez
publicamente
mi
final
adios.
Diesmal
öffentlich
mein
letztes
Lebwohl.
Ya
esta
bueno
a
to
esas
chicas
plasticas
arrivederchi
Genug
jetzt
mit
all
diesen
Plastikmädchen,
Arrivederchi
A
todas
las
que
se
quieren
ir
sayonara
An
alle,
die
gehen
wollen,
Sayonara
A
las
que
estan
pensando
en
irse
ob
bidelf
An
die,
die
darüber
nachdenken
zu
gehen,
Auf
Wiedersehen
Y
a
toda
la
A
solon,
katai,
good
bye,
chao,
ya
esta
bueno
Und
an
alle,
Adieu,
Kattai,
Good
bye,
Ciao,
es
reicht
jetzt
En
ti
guardo
mil
recuerdos
que
no
olvido,
carmen
merced.
In
dir
bewahre
ich
tausend
Erinnerungen,
die
ich
nicht
vergesse,
Carmen
Merced.
Triste
es
decirte
la
palabra
adios...
Traurig
ist
es,
dir
das
Wort
Lebwohl
zu
sagen...
Me
voy
para
carolina
voso
me
voy
montando
una
Ich
fahre
nach
Carolina,
mein
Freund,
ich
steige
ein
Guagua
que
dice
prohibido
fumar
y
prohibido
volver
a
un
amor
que
fallo
in
einen
Bus,
auf
dem
steht:
Rauchen
verboten
und
Zurückkehren
zu
einer
gescheiterten
Liebe
verboten
En
ti
guardo
mil
recuerdos
que
no
olvido
In
dir
bewahre
ich
tausend
Erinnerungen,
die
ich
nicht
vergesse
Ay
pecadora
Ach,
Sünderin
Que
triste
es
decirte
la
palabra
adios
Wie
traurig
ist
es,
dir
das
Wort
Lebwohl
zu
sagen
Yo
me
acuerdo
del
primer
beso
en
nuestra
primera
cita
Ich
erinnere
mich
an
den
ersten
Kuss
bei
unserem
ersten
Date
Y
aunque
se
que
no
hay
regreso
el
gusto
no
se
me
quita
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
es
keine
Rückkehr
gibt,
vergeht
mir
der
Genuss
nicht
Adios
(ay
adios)
tantas
veces
me
dijiste
adios
para
luego
procurar
de
mi
Lebwohl
(ach,
Lebwohl),
so
oft
sagtest
du
mir
Lebwohl,
um
dann
von
mir
zu
erwarten
Que
regresara
para
darte
amor,
Dass
ich
zurückkehre,
um
dir
Liebe
zu
geben,
Mas
yo
a
pesar
de
lo
que
ya
te
ame
Aber
ich,
obwohl
ich
dich
einst
so
liebte
Para
siempre
te
dire
esta
vez
publicamente
mi
final
adios
Werde
dir
diesmal
für
immer
öffentlich
mein
letztes
Lebwohl
sagen
Mas
yo
a
pesar
de
lo
que
ya
te
ame
Aber
ich,
obwohl
ich
dich
einst
so
liebte
Para
siempre
te
dire
esta
vez
Werde
dir
diesmal
für
immer
sagen
Publicamente
mi
final
adios
Öffentlich
mein
letztes
Lebwohl
Mas
que
nada
hoy
te
digo
adios
Mehr
als
alles
andere
sage
ich
dir
heute
Lebwohl
Yo
no
vuelvo
no
Ich
komme
nicht
zurück,
nein
Para
que
llorar
señores
hay
por
otra
descepcion
Wozu
weinen,
meine
Damen
und
Herren,
wegen
einer
weiteren
Enttäuschung
Tu
me
acostrumbraste
a
esperarte
en
el
balcon
Du
hast
mich
daran
gewöhnt,
auf
dem
Balkon
auf
dich
zu
warten
Hoy
te
digo
adiós
Heute
sage
ich
dir
Lebwohl
Por
que
ahora
yo
no
vuelvo
mas
yo
no
vuelvo
no
Denn
jetzt
komme
ich
nicht
mehr
zurück,
ich
komme
nicht
zurück,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalino Curet Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.