Fania All Stars feat. Willie Colón - Quiero Saber - translation of the lyrics into German

Quiero Saber - Willie Colón , Fania All Stars translation in German




Quiero Saber
Ich will wissen
Quiero saber
Ich will wissen
Que no me importa de ti
Was mir nichts mehr bedeutet von dir
Y conocer
Und kennenlernen
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Pues tu forma de ser
Denn deine Art zu sein
No llegué a comprender
Konnte ich nie verstehen
Y tus ojos ya llorando un día para
Und deine Augen, die einst für mich weinten
La lararararurai lairararurai
La lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Lai lararararurai lairararurai
Lai lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Corro cada día voy pensando
Jeden Tag renne ich und denke
Ay cómo pienso en ti
Ach, wie ich an dich denke
Corro cada dia voy pensando
Jeden Tag renne ich und denke
Ay cómo pienso en ti
Ach, wie ich an dich denke
Del amor que será
An die Liebe, die sein wird
Recordando el ayer
Und erinnere mich an Gestern
Quiero saber
Ich will wissen
Que no me importa de ti
Was mir nichts mehr bedeutet von dir
Y conocer
Und kennenlernen
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Pues tu forma de ser
Denn deine Art zu sein
No llegué a comprender
Konnte ich nie verstehen
Y tus ojos que han llorando un día para
Und deine Augen, die einst für mich weinten
La lararararurai lairararurai
La lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
La lararararurai lairararurai
La lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
La lararararurai lairararurai
La lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Lararararurai lairararurai
Noche a noche, día a día (Quiero saber, quiero saber)
Nacht für Nacht, Tag für Tag (Ich will wissen, ich will wissen)
Sigues en mi pensamiento (Quiero saber, quiero saber)
Bist du noch in meinen Gedanken (Ich will wissen, ich will wissen)
Y aunque lejos yo te siento (Quiero saber, quiero saber)
Und obwohl du fern bist, fühle ich (Ich will wissen, ich will wissen)
Tu perfume esta en mi piel (Quiero saber, quiero saber)
Dein Parfüm auf meiner Haut (Ich will wissen, ich will wissen)
Cada noche estoy soñando (Quiero saber, quiero saber)
Jede Nacht träume ich (Ich will wissen, ich will wissen)
Lo bueno de tu cariño (Quiero saber, quiero saber)
Von der Wärme deiner Zuneigung (Ich will wissen, ich will wissen)
Tu piel cual seda preciosa (Quiero saber, quiero saber)
Deine Haut wie kostbare Seide (Ich will wissen, ich will wissen)
Tu labios mojados tibios (Quiero saber, quiero saber)
Deine Lippen, warm und feucht (Ich will wissen, ich will wissen)





Writer(s): Baliardo Tonino Antoine, Reyes Nicolas, Bouchikhi Jahloul


Attention! Feel free to leave feedback.