Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítate Tu (Live)
Geh du beiseite (Live)
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Ay
de
Puerto
Rico
a
Japón,
muchas
millas
yo
he
volado
Ay,
von
Puerto
Rico
nach
Japan,
viele
Meilen
bin
ich
geflogen
De
Puerto
Rico
a
Japón,
muchas
millas
yo
he
volado
Von
Puerto
Rico
nach
Japan,
viele
Meilen
bin
ich
geflogen
Pa'
cantar
aquí
esta
noche,
oye
la
salsa,
esto
aquí
se
pone
bravo
Um
heute
Abend
hier
zu
singen,
hör
die
Salsa,
das
hier
wird
heiß
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Me
dicen
que
to'a
la
gente,
que
pide
salsa
na'
má'
Man
sagt
mir,
dass
alle
Leute
nur
Salsa
verlangen
Te
lo
digo
yo,
que
a
mí
me
pide
toda
la
gente
Ich
sag's
dir,
denn
alle
Leute
bitten
mich
darum
Pa
'gozar
la
rumba,
salsa
na'
má'
Um
die
Rumba
zu
genießen,
nur
Salsa
Pero
esta
vez
yo
se
lo
dedico
a
mi
gente
Aber
dieses
Mal
widme
ich
es
meinen
Leuten
A
mi
gente
bella
Cuba
y
la
linda
Panamá
Meinen
schönen
Leuten
aus
Kuba
und
dem
schönen
Panama
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Yo
vengo
de
Puerto
Rico
y
yo
quiero
saludar
Ich
komme
aus
Puerto
Rico
und
ich
möchte
grüßen
Yo
vengo
de
Puerto
Rico
y
yo
quiero
saludar
Ich
komme
aus
Puerto
Rico
und
ich
möchte
grüßen
A
una
linda
japonesa,
es
la
que
quiero
yo
besar
Eine
schöne
Japanerin,
sie
ist
es,
die
ich
küssen
will
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
A
la
gente
japonesa,
un
saludo
muy
cordial
An
die
japanischen
Leute,
einen
sehr
herzlichen
Gruß
Oye
a
la
gente
Panameña
y
cubana
también,
un
saludo
muy
cordial
Hör
mal,
an
die
panamaischen
und
kubanischen
Leute
auch,
einen
sehr
herzlichen
Gruß
Con
las
estrellas
de
España
llegamos
a
guarachear
Mit
den
Sternen
Spaniens
kommen
wir,
um
Guaracha
zu
tanzen
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Y
un
saludo
muy
cordial,
mi
panameño-cubano,
caballero
esto
no
falla
Und
einen
sehr
herzlichen
Gruß,
mein
panamaisch-kubanischer
Freund,
Caballero,
das
schlägt
nie
fehl
Un
saludo
muy
cordial,
a
Cuba
y
Panamá,
caballero
esto
no
falla
Einen
sehr
herzlichen
Gruß,
an
Kuba
und
Panama,
Caballero,
das
schlägt
nie
fehl
De
todos
los
componentes
de
las
estrellas
de
España
Von
allen
Mitgliedern
der
Sterne
Spaniens
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
E'
que
la
salsa
esta
buena,
del
año
y
todos
los
meses
Es
ist
so,
dass
die
Salsa
gut
ist,
das
ganze
Jahr
und
alle
Monate
Te
lo
digo
yo,
que
la
salsa
siempre
e
'ta
buena
del
año,
de
los
doce
meses
Ich
sag's
dir,
die
Salsa
ist
immer
gut,
das
ganze
Jahr,
die
zwölf
Monate
Y
esta
vez,
esta
vez
si
que
yo
les
traigo
buena
salsa
a
mis
hermanitos
japoneses
Und
dieses
Mal,
dieses
Mal
bringe
ich
wirklich
gute
Salsa
für
meine
japanischen
Brüderchen
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
El
día
que
llegue
a
Japón,
nacierón
tres
flores
bellas
An
dem
Tag,
als
ich
in
Japan
ankam,
wurden
drei
schöne
Blumen
geboren
El
día
que
llegue
a
Japón,
nacierón
tres
flores
bellas
An
dem
Tag,
als
ich
in
Japan
ankam,
wurden
drei
schöne
Blumen
geboren
Nació
el
sol,
nació
la
luna
y
nacieron
las
estrellas
Die
Sonne
wurde
geboren,
der
Mond
wurde
geboren
und
die
Sterne
wurden
geboren
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
Geh
du
beiseite
Quítate
tú
Geh
du
beiseite
Quítate
tú
Geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Geh
du
beiseite,
damit
ich
mich
hinstellen
kann,
geh
du
beiseite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Pacheco, Roberto Valentin
Attention! Feel free to leave feedback.