Lyrics and translation Fania All-Stars - Quítate Tu (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítate Tu (Live)
Уйди с дороги (Live)
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Ay
de
Puerto
Rico
a
Japón,
muchas
millas
yo
he
volado
Ах,
из
Пуэрто-Рико
в
Японию,
много
миль
я
пролетел
De
Puerto
Rico
a
Japón,
muchas
millas
yo
he
volado
Из
Пуэрто-Рико
в
Японию,
много
миль
я
пролетел
Pa'
cantar
aquí
esta
noche,
oye
la
salsa,
esto
aquí
se
pone
bravo
Чтобы
петь
здесь
сегодня
вечером,
слушай
сальсу,
здесь
всё
закипит
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Me
dicen
que
to'a
la
gente,
que
pide
salsa
na'
má'
Мне
говорят,
что
все
люди,
просят
только
сальсу
Te
lo
digo
yo,
que
a
mí
me
pide
toda
la
gente
Говорю
тебе,
что
меня
просят
все
люди
Pa
'gozar
la
rumba,
salsa
na'
má'
Чтобы
насладиться
румбой,
только
сальсой
Pero
esta
vez
yo
se
lo
dedico
a
mi
gente
Но
на
этот
раз
я
посвящаю
это
моим
людям
A
mi
gente
bella
Cuba
y
la
linda
Panamá
Моим
прекрасным
людям
Кубы
и
прекрасной
Панамы
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Yo
vengo
de
Puerto
Rico
y
yo
quiero
saludar
Я
приехал
из
Пуэрто-Рико,
и
я
хочу
поприветствовать
Yo
vengo
de
Puerto
Rico
y
yo
quiero
saludar
Я
приехал
из
Пуэрто-Рико,
и
я
хочу
поприветствовать
A
una
linda
japonesa,
es
la
que
quiero
yo
besar
Прекрасную
японку,
именно
её
я
хочу
поцеловать
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
A
la
gente
japonesa,
un
saludo
muy
cordial
Японскому
народу,
сердечный
привет
Oye
a
la
gente
Panameña
y
cubana
también,
un
saludo
muy
cordial
Слушай,
панамскому
и
кубинскому
народу
тоже,
сердечный
привет
Con
las
estrellas
de
España
llegamos
a
guarachear
Со
звёздами
Испании
мы
приехали
танцевать
гуарачу
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Y
un
saludo
muy
cordial,
mi
panameño-cubano,
caballero
esto
no
falla
И
сердечный
привет,
мой
панамо-кубинец,
дружище,
это
никогда
не
подводит
Un
saludo
muy
cordial,
a
Cuba
y
Panamá,
caballero
esto
no
falla
Сердечный
привет
Кубе
и
Панаме,
дружище,
это
никогда
не
подводит
De
todos
los
componentes
de
las
estrellas
de
España
От
всех
участников
звезд
Испании
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
E'
que
la
salsa
esta
buena,
del
año
y
todos
los
meses
Потому
что
сальса
хороша,
круглый
год,
каждый
месяц
Te
lo
digo
yo,
que
la
salsa
siempre
e
'ta
buena
del
año,
de
los
doce
meses
Говорю
тебе,
что
сальса
всегда
хороша,
круглый
год,
все
двенадцать
месяцев
Y
esta
vez,
esta
vez
si
que
yo
les
traigo
buena
salsa
a
mis
hermanitos
japoneses
И
на
этот
раз,
на
этот
раз
я
точно
принес
хорошую
сальсу
моим
японским
братьям
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
El
día
que
llegue
a
Japón,
nacierón
tres
flores
bellas
В
тот
день,
когда
я
прибыл
в
Японию,
расцвели
три
прекрасных
цветка
El
día
que
llegue
a
Japón,
nacierón
tres
flores
bellas
В
тот
день,
когда
я
прибыл
в
Японию,
расцвели
три
прекрасных
цветка
Nació
el
sol,
nació
la
luna
y
nacieron
las
estrellas
Родилось
солнце,
родилась
луна
и
родились
звезды
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Quítate
tú
pa
'ponerme
yo,
quítate
tu
Уйди
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место,
уйди
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Pacheco, Roberto Valentin
Attention! Feel free to leave feedback.