Lyrics and translation Fanicko - Billets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
moi
ma
gueule!?
- Это
я,
морда
моя!?
Ça
m've-nèr!
- Я
не
могу
этого
сделать!
Tu
l'as
connu
célibataire
Ты
знал
его
холостяком.
Dans
sa
vie,
elle
n'avait
sonne-per
В
жизни
у
нее
не
было
ни
звука
Elle
a
perdu
sa
mère
Она
потеряла
мать.
Dans
sa
tête,
c'est
Bagdad
В
его
голове-Багдад
Elle
se
débrouillait
Она
справлялась
Tout
c'qu'elle
voulait
c'est
un
gentleman
Все,
что
она
хотела,
это
джентльмен
Forcé,
on
va
dépenser
Вынужденный,
мы
будем
тратить
Les
billets,
les
billets,
Билеты,
билеты,
On
va
dépenser
Мы
будем
тратить
Tu
veux
gérer
la
go,
Ты
хочешь
управлять
го,
Il
faut
dépenser
Надо
тратить
Tu
veux
rouler
en
Merco,
Хочешь
прокатиться
в
Мерко,
Il
faut
dépenser,
yeah!
Надо
тратить,
да!
Forcé,
on
va
dépenser
Вынужденный,
мы
будем
тратить
Les
billets,
les
billets,
Билеты,
билеты,
On
va
dépenser
Мы
будем
тратить
Tu
veux
gérer
la
go,
Ты
хочешь
управлять
го,
Il
faut
dépenser
Надо
тратить
Tu
veux
rouler
en
Merco,
Хочешь
прокатиться
в
Мерко,
Il
faut
dépenser,
yeah!
Надо
тратить,
да!
Tu
gères
la
go,
mais
tu
ne
gères
pas
les
billets
Ты
управляешь
го,
но
ты
не
управляешь
билетами
Te-ma
la
go
la
meuf,
comment
elle
est
bien
habillée!
Тэ-ма
ла
го
девка,
как
она
хорошо
одета!
Tu
prends
pas
soin
d'elle,
on
viendra
te
la
piquer
Ты
не
заботишься
о
ней,
мы
придем
и
уколем
ее
тебе.
Mais,
Allô!
On
est
où
là?
Surtout
faut
pas
paniquer
Но,
Алло!
Где
мы
сейчас?
Не
надо
паниковать.
On
dirait
que
tu
ne
connais
pas
les
vrais
gos
Похоже,
ты
не
знаешь
настоящих
гос.
Elle
va
laisser
la
petite
Audi
pour
la
Lambo'
Она
оставит
маленькую
Ауди
для
Ламбо.
Laisse
la,
laisse
la
aller
Отпусти
ее,
Отпусти
Plus
tard,
tu
comprendras
qu'elle
n'est
plus
à
ton
niveau
Позже
ты
поймешь,
что
она
уже
не
на
твоем
уровне.
Tu
traînes,
tu
veux
pas
l'emmener
à
la
mairie
Ты
тащишься,
не
хочешь
тащить
его
в
мэрию.
Pour
ses
parents,
elle
a
trouvé
un
vrai
mari
Для
родителей
она
нашла
настоящего
мужа
Sur
toi,
elle
s'est
trompée
Насчет
тебя
она
ошиблась.
Elle
souffre,
donc
laisse
la
tomber
Она
страдает,
так
что
отпусти
ее.
Forcé,
on
va
dépenser
Вынужденный,
мы
будем
тратить
Les
billets,
les
billets,
Билеты,
билеты,
On
va
dépenser
Мы
будем
тратить
Tu
veux
gérer
la
go,
Ты
хочешь
управлять
го,
Il
faut
dépenser
Надо
тратить
Tu
veux
rouler
en
Merco,
Хочешь
прокатиться
в
Мерко,
Il
faut
dépenser,
yeah!
Надо
тратить,
да!
Forcé,
on
va
dépenser
Вынужденный,
мы
будем
тратить
Les
billets,
les
billets,
Билеты,
билеты,
On
va
dépenser
Мы
будем
тратить
Tu
veux
gérer
la
go,
Ты
хочешь
управлять
го,
Il
faut
dépenser
Надо
тратить
Tu
veux
rouler
en
Merco,
Хочешь
прокатиться
в
Мерко,
Il
faut
dépenser,
yeah!
Надо
тратить,
да!
C'est
[?],
donc
tu
veux
être
sympa
Это
[?],
так
что
ты
хочешь
быть
хорошим
Elle
t'a
tourné
le
dos
quand
tu
faisais
ta
re-sta
Она
повернулась
к
тебе
спиной,
когда
ты
делал
свой
ре-ста
Elle
est
tombée
ve-lo,
Она
упала
ве-Ло,
Elle
t'a
mis
sur
petit
vélo
Она
посадила
тебя
на
маленький
велосипед.
Tu
lui
a
fait
un
" Allô!
",
mais
elle
ne
te
reconnaît
pas
Ты
сделал
ему
" Алло!
",
но
она
не
признает
тебя
La
roue
a
tourné,
maintenant
t'es
déséquilibré
(Ah)
Колесо
повернулось,
теперь
ты
неуравновешен
(Ах)
Un
de
perdu,
deux
de
perdu,
dix
de
retrouvé
(Ah)
Один
из
потерянных,
два
из
потерянных,
десять
из
найденных
(Ах)
Elle
a
refait
sa
vie
Она
снова
оживилась.
C'est
mort
pour
toi,
si
tu
veux
revenir
Это
смерть
для
тебя,
если
ты
хочешь
вернуться.
Tu
traînes,
tu
veux
pas
l'emmener
à
la
mairie
Ты
тащишься,
не
хочешь
тащить
его
в
мэрию.
Pour
ses
parents,
elle
a
trouvé
un
vrai
mari
Для
родителей
она
нашла
настоящего
мужа
Sur
toi,
elle
s'est
trompée
Насчет
тебя
она
ошиблась.
Elle
souffre,
donc
laisse
la
tomber
Она
страдает,
так
что
отпусти
ее.
Forcé,
on
va
dépenser
Вынужденный,
мы
будем
тратить
Les
billets,
les
billets,
Билеты,
билеты,
On
va
dépenser
Мы
будем
тратить
Tu
veux
gérer
la
go,
Ты
хочешь
управлять
го,
Il
faut
dépenser
Надо
тратить
Tu
veux
rouler
en
Merco,
Хочешь
прокатиться
в
Мерко,
Il
faut
dépenser,
yeah!
Надо
тратить,
да!
Forcé,
on
va
dépenser
Вынужденный,
мы
будем
тратить
Les
billets,
les
billets,
Билеты,
билеты,
On
va
dépenser
Мы
будем
тратить
Tu
veux
gérer
la
go,
Ты
хочешь
управлять
го,
Il
faut
dépenser
Надо
тратить
Tu
veux
rouler
en
Merco,
Хочешь
прокатиться
в
Мерко,
Il
faut
dépenser,
yeah!
Надо
тратить,
да!
Oh!
Mais,
ça
va
aller!
О!
Но,
все
будет
хорошо!
Regarde
la
s'en
aller
Выглядит,
уходить
Va
te
faire
foutre,
si
tu
n'as
pas
la
money
Иди
к
черту,
если
у
тебя
нет
денег.
Les
gens
comme
toi,
je
n'en
veux
plus
dans
ma
vie
Таких,
как
ты,
я
больше
не
хочу
в
своей
жизни.
Si
t'as
les
loves,
laisse
moi
t'aimer
Если
у
тебя
есть
любовники,
позволь
мне
любить
тебя
[?]
c'est
sans
compter
[?]
это
не
считая
Forcé,
on
va
dépenser
Вынужденный,
мы
будем
тратить
Les
billets,
les
billets,
Билеты,
билеты,
On
va
dépenser
Мы
будем
тратить
Tu
veux
gérer
la
go,
Ты
хочешь
управлять
го,
Il
faut
dépenser
Надо
тратить
Tu
veux
rouler
en
Merco,
Хочешь
прокатиться
в
Мерко,
Il
faut
dépenser,
yeah!
Надо
тратить,
да!
Forcé,
on
va
dépenser
Вынужденный,
мы
будем
тратить
Les
billets,
les
billets,
Билеты,
билеты,
On
va
dépenser
Мы
будем
тратить
Tu
veux
gérer
la
go,
Ты
хочешь
управлять
го,
Il
faut
dépenser
Надо
тратить
Tu
veux
rouler
en
Merco,
Хочешь
прокатиться
в
Мерко,
Il
faut
dépenser,
yeah!
Надо
тратить,
да!
Les
billets,
les
billets
Билеты,
билеты
Où
sont
les
billets,
les
billets?
(Fabrice
Sawegnon)
Где
билеты,
билеты?
(Фабрис
Савеньон)
Les
billets,
les
billets
Билеты,
билеты
Sortez
les
billets,
les
billets
(Giresse
Tella)
Выходите
билеты,
билеты
(Giresse
Tella)
Les
billets,
les
billets
Билеты,
билеты
Où
sont
les
billets,
les
billets?
(Sidikou
Karimou)
Где
билеты,
билеты?
(Сидику
Кариму)
Les
billets,
les
billets
Билеты,
билеты
Sortez
les
billets,
les
billets
(Sébastien
Ajavon)
Достаньте
билеты,
билеты
(Себастьян
Аджавон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fanicko, karimou sidikou, patrick ciano omontecho
Album
Billets
date of release
15-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.