Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Bo Des Bo
Der Schönste der Schönen
Tamsir
on
the
beat
Tamsir
am
Beat
Le
beau
des
beaux,
ce
n′est
pas
le
plus
beau
des
beaux
Der
Schönste
der
Schönen,
er
ist
nicht
unbedingt
der
Allerschönste
Mais
c'est
le
chéri
de
la
go
qui
nous
met
le
plus
haut
Aber
er
ist
der
Liebling
des
Mädchens,
der
uns
am
meisten
begeistert
C′est
quelqu'un
qui
parle
pas
trop,
qui
agit
comme
il
le
faut
Er
ist
jemand,
der
nicht
viel
redet,
der
handelt,
wie
es
sich
gehört
Chez
nous,
c'est
ça
on
dit
"avec
lui
la
vie
est
beau"
Bei
uns
sagt
man:
"Mit
ihm
ist
das
Leben
schön"
Le
beau
des
beaux,
il
n′est
pas
dans
de
l′à-peu-près
Der
Schönste
der
Schönen,
er
macht
keine
halben
Sachen
Quand
il
est
là,
l'argent
pleut,
le
gars
là,
il
est
prêt
Wenn
er
da
ist,
regnet
es
Geld,
der
Typ
da,
er
ist
bereit
Pour
les
amis,
les
connaissances,
pour
la
famille
de
sa
chérie
Für
Freunde,
Bekannte,
für
die
Familie
seiner
Liebsten
Il
met
sa
main
dans
sa
poche
avec
le
sourire
Er
greift
mit
einem
Lächeln
in
seine
Tasche
Le
beau
des
beaux
oh
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
oh
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Oh
le
gars
là
il
est
trop
gentil
oh
(le
beau
des
beaux)
Oh,
der
Typ
da,
er
ist
so
nett,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Ah
c′est
lui
notre
préféré
oh
(le
beau
des
beaux)
Ah,
er
ist
unser
Liebling,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
oh
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
oh
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Oh
le
gars
là
il
est
trop
gentil
oh
(le
beau
des
beaux)
Oh,
der
Typ
da,
er
ist
so
nett,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Ah
c'est
lui
notre
préféré
oh
Ah,
er
ist
unser
Liebling,
oh
Le
beau,
s′il
te
plaît,
nous
on
veut
te
parler
Der
Schöne,
bitte,
wir
wollen
mit
dir
reden
N'écoute
pas
certaines
personnes,
c′est
des
affairés
Hör
nicht
auf
manche
Leute,
das
sind
nur
Wichtigtuer
Ils
disent
que
c'est
à
cause
de
l'agent
nous
on
est
calé
oh
Sie
sagen,
nur
wegen
des
Geldes
sind
wir
so
angetan,
oh
Mais
si
on
est
là,
c′est
que
ta
chérie
nous
à
bien
parlé
Aber
wenn
wir
hier
sind,
dann
weil
deine
Liebste
uns
Gutes
von
dir
erzählt
hat
Elle
nous
a
dit
qu′de
tous
ces
pointeurs,
c'est
toi
qui
a
été
le
meilleur
Sie
hat
uns
gesagt,
von
all
diesen
Kerlen
warst
du
der
Beste
Que
tu
fais
son
bonheur
et
la
soutient
dans
le
malheur
Dass
du
ihr
Glück
schenkst
und
sie
im
Unglück
unterstützt
Et
que
de
tous
les
côtés,
c′est
toi
qui
fais
son
affaire
Und
dass
du
in
jeder
Hinsicht
genau
ihr
Ding
bist
Donc
si
elle
t'a
choisi,
nous
aussi
on
te
choisit
ou
bien?
Also,
wenn
sie
dich
gewählt
hat,
wählen
wir
dich
auch,
oder
etwa
nicht?
Le
beau
des
beaux
oh
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
oh
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Oh
le
gars
là
il
est
trop
gentil
oh
(le
beau
des
beaux)
Oh,
der
Typ
da,
er
ist
so
nett,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Ah
c′est
lui
notre
préféré
oh
(le
beau
des
beaux)
Ah,
er
ist
unser
Liebling,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
oh
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
oh
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Oh
le
gars
là
il
est
trop
gentil
oh
(le
beau
des
beaux)
Oh,
der
Typ
da,
er
ist
so
nett,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Ah
c'est
lui
notre
préféré
oh
(le
beau
des
beaux)
Ah,
er
ist
unser
Liebling,
oh
(der
Schönste
der
Schönen)
Quand
le
beau
est
là,
c′est
gâté
ooh
Wenn
der
Schöne
da
ist,
ist
es
der
Hammer,
ooh
Même
papa
et
maman
se
lèvent
pour
danser
Sogar
Papa
und
Mama
stehen
auf,
um
zu
tanzen
Quand
le
beau
est
là,
c'est
gâté
ooh
Wenn
der
Schöne
da
ist,
ist
es
der
Hammer,
ooh
C'est
là
tu
vois
les
enfants
entrain
de
chanter
Dann
siehst
du
die
Kinder
singen
(Tonton
des
tontons,
tonton
des
tontons
(Onkel
der
Onkel,
Onkel
der
Onkel
Tonton
des
tontons,
tonton
des
tontons
Onkel
der
Onkel,
Onkel
der
Onkel
Tonton
des
tontons,
tonton
des
tontons
Onkel
der
Onkel,
Onkel
der
Onkel
Tonton
des
tontons,
tonton
des
tontons
Onkel
der
Onkel,
Onkel
der
Onkel
Tonton
des
tontons,
tonton
des
tontons
Onkel
der
Onkel,
Onkel
der
Onkel
Tonton
des
tontons,
tonton
des
tontons
Onkel
der
Onkel,
Onkel
der
Onkel
Tonton
des
tontons,
tonton
des
tontons
Onkel
der
Onkel,
Onkel
der
Onkel
Tonton
des
tontons,
tonton
des
tontons)
Onkel
der
Onkel,
Onkel
der
Onkel)
Le
beau
des
beaux
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen
(der
Schönste
der
Schönen)
Oh
le
gars-là
il
est
trop
gentil
ooh
(le
beau
des
beaux)
Oh,
der
Typ
da,
er
ist
so
nett,
ooh
(der
Schönste
der
Schönen)
Aah
c′est
lui
notre
préféré
(le
beau
des
beaux)
Aah,
er
ist
unser
Liebling
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen
(der
Schönste
der
Schönen)
Le
beau
des
beaux
(le
beau
des
beaux)
Der
Schönste
der
Schönen
(der
Schönste
der
Schönen)
Oh
le
gars-là
il
est
trop
gentil
ooh
(le
beau
des
beaux)
Oh,
der
Typ
da,
er
ist
so
nett,
ooh
(der
Schönste
der
Schönen)
Aah
c′est
lui
notre
préféré
(le
beau
des
beaux)
Aah,
er
ist
unser
Liebling
(der
Schönste
der
Schönen)
Stan
le
chancelé,
Adam
Abalo,
Ibrahim
Diabète,
Prince
Erik
Kala
Stan
le
Chancelé,
Adam
Abalo,
Ibrahim
Diabète,
Prinz
Erik
Kala
Stagne
le
détaillant
à
l'art
de
Paris,
Fabricia,
ah
le
beau
Stagne
der
Einzelhändler
der
Pariser
Kunst,
Fabricia,
ah
der
Schöne
Jason
le
parrain,
Amanda
Guinness,
René
Amitan
eh,
Cédric
El-Toro
Jason
der
Pate,
Amanda
Guinness,
René
Amitan
eh,
Cédric
El-Toro
Ah
Maitre
Aoré
le
bahamien,
Bugatti
boy,
Erik
Attikey,
Sérédjé,
eh
Ah
Meister
Aoré
der
Bahamaer,
Bugatti
Boy,
Erik
Attikey,
Sérédjé,
eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tam Sir
Attention! Feel free to leave feedback.