Fanicko - Mon bébé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fanicko - Mon bébé




Mon bébé
Моя малышка
Zouba
Зуба
" Blaaz on di beat "
" Блааз на бите "
De Jésus. Oh nana ehhh
От Иисуса. Ох, детка, эээ
SELF-MADE MEN
SELF-MADE MEN
J'ai besoin de toi, oh dans ma vie
Ты нужна мне, ох, в моей жизни
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO que les gens kiffent.
Без тебя я не был бы тем ФАНИККО, которого люди обожают.
Tellement tu me manques, mon bébé, reviens vite
Мне так тебя не хватает, моя малышка, возвращайся скорее
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO oh...
Без тебя я не был бы тем ФАНИККО, ох...
Dans ton regard je me perds,
В твоих глазах я теряюсь,
Lis dans mes yeux combien de fois tu me plais,
Прочти в моих глазах, как сильно ты мне нравишься,
J' te ferai gouter ce PARADIS qu'on appelle ENFER
Я дам тебе вкусить тот РАЙ, который называют АДОМ
Conscient que j'ai pas le temps car j' suis un homme d'affaire... Say
Зная, что у меня нет времени, потому что я деловой человек... Понимаешь
Dans ton regard je me perds
В твоих глазах я теряюсь
Lis dans mes yeux combien de fois tu me plais
Прочти в моих глазах, как сильно ты мне нравишься
J'te ferai gouter ce PARADIS qu'on appelle ENFER
Я дам тебе вкусить тот РАЙ, который называют АДОМ
Oh my God... Oh my God... Say
О, Боже мой... О, Боже мой... Понимаешь
Ta beauté m'ensorcelle depuis un moment,
Твоя красота околдовала меня уже давно,
Mister OVFC... On va faire comment?
Мистер OVFC... Что же нам делать?
Tu aimais le faire brutalement,
Ты любила делать это грубо,
Nos moments de folies putain, ça me manque
Наши безумные моменты, черт возьми, как мне их не хватает
Ta beauté m'ensorcelle depuis un moment,
Твоя красота околдовала меня уже давно,
Mister OVFC... On va faire comment?
Мистер OVFC... Что же нам делать?
Tu aimais le faire brutalement,
Ты любила делать это грубо,
Nos moments de folies putain, ça me manque
Наши безумные моменты, черт возьми, как мне их не хватает
J'ai besoin de toi, oooh dans ma vie
Ты нужна мне, ох, в моей жизни
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO que les gens kiffent.
Без тебя я не был бы тем ФАНИККО, которого люди обожают.
Tellement tu me manques, mon bébé, reviens vite
Мне так тебя не хватает, моя малышка, возвращайся скорее
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO oh...
Без тебя я не был бы тем ФАНИККО, ох...
Tu es la seule dans ma life,
Ты единственная в моей жизни,
Tu illumines mes days et mes nights
Ты освещаешь мои дни и ночи
Tu es la seule dans ma life,
Ты единственная в моей жизни,
Tu illumines mes days et mes nights
Ты освещаешь мои дни и ночи
Tu es la seule dans ma life,
Ты единственная в моей жизни,
Tu illumines mes days et mes nights
Ты освещаешь мои дни и ночи
Tu es la seule dans ma life,
Ты единственная в моей жизни,
Tu illumines mes days et mes nights
Ты освещаешь мои дни и ночи
(Faut qu' tu saches)
(Ты должна знать)
Tu me fais bégayer,
Ты заставляешь меня заикаться,
Tous les genres de gos, j'ai déjà essayé
Всех видов девушек я уже перепробовал
A c'qu'il parait, le coeur a ses raisons qu'on ne peut ignorer
Как говорится, у сердца свои причины, которые нельзя игнорировать
Tu me fais bégayer,
Ты заставляешь меня заикаться,
Tous les genres de gos, j'ai déjà essayé
Всех видов девушек я уже перепробовал
A c'qu'il parait, le coeur a ses raisons qu'on ne peut ignorer
Как говорится, у сердца свои причины, которые нельзя игнорировать
J'ai besoin de toi, oooh dans ma vie
Ты нужна мне, ох, в моей жизни
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO que les gens kiffent.
Без тебя я не был бы тем ФАНИККО, которого люди обожают.
Tellement tu me manques, mon bébé, reviens vite
Мне так тебя не хватает, моя малышка, возвращайся скорее
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO oh...
Без тебя я не был бы тем ФАНИККО, ох...
Tu es mon tout, Tu es mon tout,
Ты - моё всё, Ты - моё всё,
Tu es mon tout mon bébé...
Ты - моё всё, малышка...
Sans toi, j' deviens fou, j' deviens fou
Без тебя я схожу с ума, схожу с ума
J' deviens fou mon bébé
Схожу с ума, малышка
(Chabadibam)
(Чабадибам)
Tu es mon tout, Tu es mon tout,
Ты - моё всё, Ты - моё всё,
Tu es mon tout mon bébé...
Ты - моё всё, малышка...
Sans toi, j' deviens fou, j' deviens fou
Без тебя я схожу с ума, схожу с ума
J' deviens fou mon bébé
Схожу с ума, малышка
J' deviens fou
Схожу с ума
J' deviens fou
Схожу с ума
J' deviens fou
Схожу с ума
J' deviens fou
Схожу с ума
Laisse couler le piano
Пусть льётся мелодия пианино





Writer(s): adjanohoun fanick olivier


Attention! Feel free to leave feedback.